Лингвистика

Вам нравится когда коверкают русский язык, причем делают это нарочно?? (внутри)

Часто в ответах и в вопросах, встречаются слова типа, ФСЕ, НРАВИЦЦО, СНИЦЦО, ЧЬОРД, и так далее. Как вы относитесь к этому?
Не положительно. Иногда сама так коверкаю, но редко.
Но когда из слов типа АФФТАР ПЕЩИ ИСЧО состоит всё предложение... бесит (((
СТ
Сергей Ткаченко
15 225
Лучший ответ
От языка требуется доносить информацию, а не быть вещью в себе. Правильно-неправильно неважно, важно понятно это или нет. Мне понятно.
Ирина Машихина
Ирина Машихина
73 700
Я уже достаточно стар, и вроде должен быть консервативен, но мне нравится такой слэнг в сети и пользуются им люди обычно грамотные, понимающие толк в русской речи и умеющие пользоваться жаргонами, а безграмотных видно сразу, вот когда читаешь слово с тремя орфографическими ошибками, вот тут мне становится грустно.
Юрий Ярошевский разве 44 года - это достаточная старость?
Главное - чтоб понятно было. Сам не злоупотребляю, но положительно лоялен
Gelya .
Gelya .
22 337
Нет, не нравится и сильно раздражает, я вообще не понимаю зачем вообще коверкать язык.
Противно это и грустно от этого. Ведь так выражаются малолетки. А если взрослые, то инфантильные.. . О времена, о нравы.
Илья Лазин
Илья Лазин
17 093
как к новейшей российской "культуре")
Арина Фоменко
Арина Фоменко
13 439
мне пофиг, я же понимаю что говорят
Этот процесс называется творчество. Чтобы понять слово "творчество", напишу его так: ТВО и ОРЧЕСТВА. Т. е. по сути получается: ТВОИ ОРЧЕСТВА. Однако кроме этого необходимо обратить внимание на часть "ТВО", что естественно выводит на мысль о "TWO", и соответствует цифре "2". Смысловая нагрузка простирается от "двойного орчества" до "два орчества", и подходит близко к "орчества двух" или "орчества двоих"...
По сути вопроса; если взять, например, две формы слова: "боже" и "боге", то ты разумеешь тожество их только от "традиционного понимания", даного кем-то и когда-то, однако-ж "законность" рокировки "Ж/Г" разъяснять никто так и не собрался. Это означает, что ориентировка в трансформации слова должна подтверждаться понятными закономерностями, иначе требуется разделение смысла.
"Новые" веянья позволяют видеть не только возможности смыслового сохранения при "сверхсильной" трансформации, но уразуметь значение СОЗВУЧИЯ при распознавании смыслов речи, независимо от попытки определить принадлежность "языковой группы".
лично меня это бесит
Юльчик:)
Юльчик:)
3 165
Не нравится. Очень раздражает не только намеренное коверканье слов, но и просто безграмотность. Молодежь не знает уже элементарных слов. З. Ы. Не вся, Слава Богу!
Natali Fedorutsa
Natali Fedorutsa
2 198
я отношусь к этому спокойно. Жаль только, что совсем молодое поколение из-за этого не знает, как правильно эти слоав пишутся..
прикольно)) )
этот язык называется олбанский)))
это ерунда, я переживаю за наплыв англицизмов, они добьют русский язык
*викуля *
*викуля *
184