Лингвистика
как сделать строго официальное обращение в начале письма к неопределнному лицу на английском языке
например, если я пишу в какую-нибудь организацию, и т.п.
Если читатель будет один, но имени и пола его не знаем, то "Dear Sir or Madam," или "Dear Madam or Sir,". Заглавные буквы и использование "or" вместо "/" — обязательное условие хорошего тона. Обычно с таким обращением формальная подпись звучит как "Sincerely yours, Andre Kozlov".
Если известна должность, но неизвестно имя, можно начать, например, "Dear Editor,".
Если читателей документа будет много (например, письмо рекомендации) , то можно начать так: "To Whom it May Concern:". Подпись в конце такого письма обычно "Faithfully yours, Andre Kozlov"
Если знаем имя, пол и/или звание адресата, то пишем "Dear Mr. John Smith," или "Dear Ms. Jane Doe," или "Dear Dr. Albert Einstein,". Использование имени и фамилии более уважительно и формально, чем только фамилии (как, например, "Dear Mr. Smith"). К мужчинам обращаются "Mr.", к женщинам лучше всего "Ms.". Дело в том, что "Miss" -- это обращение к незамужней женщине, "Mrs." — обращение к замужней. А обращение "Ms." — универсальное, то есть когда не знаем, замужняя ли женщина, или если её семейный статус — не наше собачье дело.
Если письмо начиналось с "Dear...", то в первый раз лучше подписываться "Sincerely yours, Andre Kozlov", а во втором и последующих письмах к конкретному человеку можно писать "Best regards, Andre Kozlov". А если вы с этим человеком пили пиво, можно даже "Cheers, Andre" или "See you soon, you delightful son of a bitch".
Заметьте, что "Thanks" писать можно, но "Thanks" не заменяет формальной подписи "Sincerely", "Faithfully" или "Best regards". Например, "Thanks, Andre Kozlov" — на мой взгляд, очень неформально или даже дурной тон. А вот "Thank you! Sincerely, Andre Kozlov" — уже уважительно.
P.S.: а меня вот интересует вопрос — как начинать и заканчивать формальные письма по-русски, кроме как "Уважаемый Матроскин" и "С уважением, Шарик"?
Если известна должность, но неизвестно имя, можно начать, например, "Dear Editor,".
Если читателей документа будет много (например, письмо рекомендации) , то можно начать так: "To Whom it May Concern:". Подпись в конце такого письма обычно "Faithfully yours, Andre Kozlov"
Если знаем имя, пол и/или звание адресата, то пишем "Dear Mr. John Smith," или "Dear Ms. Jane Doe," или "Dear Dr. Albert Einstein,". Использование имени и фамилии более уважительно и формально, чем только фамилии (как, например, "Dear Mr. Smith"). К мужчинам обращаются "Mr.", к женщинам лучше всего "Ms.". Дело в том, что "Miss" -- это обращение к незамужней женщине, "Mrs." — обращение к замужней. А обращение "Ms." — универсальное, то есть когда не знаем, замужняя ли женщина, или если её семейный статус — не наше собачье дело.
Если письмо начиналось с "Dear...", то в первый раз лучше подписываться "Sincerely yours, Andre Kozlov", а во втором и последующих письмах к конкретному человеку можно писать "Best regards, Andre Kozlov". А если вы с этим человеком пили пиво, можно даже "Cheers, Andre" или "See you soon, you delightful son of a bitch".
Заметьте, что "Thanks" писать можно, но "Thanks" не заменяет формальной подписи "Sincerely", "Faithfully" или "Best regards". Например, "Thanks, Andre Kozlov" — на мой взгляд, очень неформально или даже дурной тон. А вот "Thank you! Sincerely, Andre Kozlov" — уже уважительно.
P.S.: а меня вот интересует вопрос — как начинать и заканчивать формальные письма по-русски, кроме как "Уважаемый Матроскин" и "С уважением, Шарик"?
"Hello, dear unknown person"
Dear sir,...
диа сэр\ мадам
никак не хочет чтобы я на англ писала! (
никак не хочет чтобы я на англ писала! (
Syava Galimzyanov
Dear Sir/Madam
Похожие вопросы
- Проверьте, пожалуйста, письмо, которое я написала (на английском языке)
- обращение к женщине в английском языке(вн)
- Переведите на Английский язык грамотно письмо, пожалуйста
- Вежливые формы обращения в английском языке!!!
- Переведите на Английский язык грамотно, небольшое письмо, пожалуйста
- Переведите на Английский язык грамотно, небольшое письмо, пожалуйста
- Переведите на Английский язык грамотно, небольшое письмо, пожалуйста
- Переведите на Английский язык грамотно письмо, пожалуйста
- Помогите пожалуйста написать пересказ на английском языке от первого лица (девушки) данного текста.
- Английский язык. Напишите пожалуйста письмо.