Лингвистика
обращение к женщине в английском языке(вн)
всегда была уверена, что вежливое обращение в английском языке к замужней женщине "миссис", а к незамужней "Мисс". однако в последнее время обратила внимание, что в зарубежных фильмах часто идет обращение "мисс" к замужней женщине, причем говорящий знает о её семейном положении и является лицом официальным( например, в детективе полицейский обращается к свидетельнице и т.д). почему так- изменились правила английского языка или косой перевод? или что-то еще?
Скорее всего это обращение Miz, те есть обращение вне зависимости от замужества
Елена Горшкова
Miz - это разговорный вариант Miss, а не универсальный вариант...
Елена Горшкова
Скорее всего Вы перепутали Ms.с Miz.
[miz ]
Это не ново. Я уже лет 30 об этом знаю.
Это не ново. Я уже лет 30 об этом знаю.
Guys, come on now. In the modern Englsih-speaking world the above is almost never used.
To address a woman you use Mme. (abbreviation of Madame) - по русски читается 'мэм'.
To address a man you use "Sir".
должен сказать что обе эти формы используются тогда когда не знаешь имени. когда знаешь - зовите просто по имени, если это не какой либо дипломатический прием где требуется суперформальная речь.
To address a woman you use Mme. (abbreviation of Madame) - по русски читается 'мэм'.
To address a man you use "Sir".
должен сказать что обе эти формы используются тогда когда не знаешь имени. когда знаешь - зовите просто по имени, если это не какой либо дипломатический прием где требуется суперформальная речь.
Анастасия Будунбаева
вопрос, очевидно, Вы до конца прочитать не потрудились. речь идет о словах "мисс" и "миссис". подробности и сам вопрос-чуть выше на экране
В данном случае Вы говорите не о Miss, а Ms (произносится [миз]) .
Есть версия, что обращение Ms придумали американские феминистки в 60-х гг. 20-го века. Дело в том, что форма обращения Mr. (Mister) никак не связана с семейным статусом мужчины, а у женщин традиционно -- либо Miss (незамужняя) , либо Mrs (замужем) . Это якобы не понравилось некоторым феминисткам, и они решили уравнять в правах мужчин и женщин, придумав форму обращения Ms, которая тоже никак не отражает семейный статус женщины.
По понятным причинам, можно предположить, что обращение Ms первоначально чаще использовалось в отношении незамужних женщин, или в отношении женщин, чей семейный статус был неизвестен. Но так было только поначалу (вторая половина 20-го века) . А теперь якобы даже некоторые замужние женщины предпочитают, чтобы к ним обращались Ms. Якобы это современно.
Вот цитата из словаря McMillan Dictionary:
"Ms can be used as a title for all women, whether they are married or not. Mrs is usually only used for married women who have the same family name as their husband. Miss is used as a title for unmarried women, and sometimes married women who did not change their name when they got married, but many women now consider this old-fashioned and prefer to use Ms as their title."
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/Ms#Ms_5
Есть версия, что обращение Ms придумали американские феминистки в 60-х гг. 20-го века. Дело в том, что форма обращения Mr. (Mister) никак не связана с семейным статусом мужчины, а у женщин традиционно -- либо Miss (незамужняя) , либо Mrs (замужем) . Это якобы не понравилось некоторым феминисткам, и они решили уравнять в правах мужчин и женщин, придумав форму обращения Ms, которая тоже никак не отражает семейный статус женщины.
По понятным причинам, можно предположить, что обращение Ms первоначально чаще использовалось в отношении незамужних женщин, или в отношении женщин, чей семейный статус был неизвестен. Но так было только поначалу (вторая половина 20-го века) . А теперь якобы даже некоторые замужние женщины предпочитают, чтобы к ним обращались Ms. Якобы это современно.
Вот цитата из словаря McMillan Dictionary:
"Ms can be used as a title for all women, whether they are married or not. Mrs is usually only used for married women who have the same family name as their husband. Miss is used as a title for unmarried women, and sometimes married women who did not change their name when they got married, but many women now consider this old-fashioned and prefer to use Ms as their title."
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/Ms#Ms_5
Насколько я знаю, это подчеркивает вежливость обращения. То есть в принципе, "мисс" может быть даже old lady с 12 детьми и 24 внуками, а вот назвать миссис незамужнюю даму, воспринимается как оскорбление. Своего рода официальный стиль и может встречаться в диалогах между малознакомыми или имеющими исключительно партнерские (деловые) отношения людьми.
Вообще, на Западе политкорректность не имеет границ, меня даже иногда пугает)) ) Не принято указывать какие-либо факты из жизни человека или особенности, черты характера, если это не имеет прямого отношения к конкретному случаю. От скуки может? Никто драться не лезет, надо хоть к чему-то придраться)))
Вообще, на Западе политкорректность не имеет границ, меня даже иногда пугает)) ) Не принято указывать какие-либо факты из жизни человека или особенности, черты характера, если это не имеет прямого отношения к конкретному случаю. От скуки может? Никто драться не лезет, надо хоть к чему-то придраться)))
Может и косой...)
Miz это рестлер
Данное обращение очень часто встречается в США, там правило англ языка не так сильно соблюдается. и по их "законам" Мисс-это вежливое обращение к лицам женского пола=)
Похожие вопросы
- Как вы смотрите на то чтобы запретить обращение на "ты'? В английском языке "ты" давно уже отменили: "you" - это "вы".
- Вежливые формы обращения в английском языке!!!
- Вопрос о обращениях в русском языке. (вн)
- А Вы знаете, что всем сочинцам приказано к Олимпиаде выучить английский язык? что думаете по этому поводу?
- Зачем мы изучаем английский язык
- Время на изучение английского языка
- Как можно эффективно выучить английский язык?
- Очень сильно ненавижу Английский язык!
- Ребят, помогите, вопрос про английский язык. И про ЕГЭ, как уговорить учительницу? Описание внутри
- Английский язык, не могу выучить, помогите