Лингвистика
Вопрос знатокам литературного русского языка
Подскажите, пожалуйста, в русском языке допустима такая фраза "Не потеряйтесь только в этом море информации". Это же - МОРЕ (информации) - в нем же ТОНУТ, а не заблуждаются...
"почему бы и нет? Хорошее предложение с авторскими стилистическими приемами, в т. ч. игрой сслов: море- информация-тонуть - заблуждаться, с достаточно глубоким смыслом... "
тем более, что слово "море" здесь употреблено в метафорическом смысле и не несет значения "толща воды (в которой можно утонуть) ", а подразумевает множество/большой объем чего-либо.
тем более, что слово "море" здесь употреблено в метафорическом смысле и не несет значения "толща воды (в которой можно утонуть) ", а подразумевает множество/большой объем чего-либо.
Пожалуй, сочетаемость здесь несколько нарушена. Объяснить это можно только частичной десемантизацией слова "море", которое используется в значении "обилие " , "большое количество". Но если уж использовать фигуры речи, надо или их обыгрывать до конца, чтобы выдержать высказывание в одном стиле ( море-тонуть) , или не использовать совсем, особенно если это заезженные клише. Часто пишущие не чувствуют стилистических нестыковок. Недавно попалось: этот человек безраздельно управлял Россией. . Управлять можно эффективно, а безраздельно можно править, наверное....
В море как в лесу можно потеряться или погибнуть.
Это действительно уже "заезженное" клише, встречается очень часто на сайтах, что-либо нам предлагающих. Но иногда это воспринимается нормально, когда обыграно и мы понимаем, что ступили на тропу, где можно именно потеряться, заблудиться:
"И ступившему на эту тропу дороги назад больше нет. Но как не заблудиться в море информации и найти собственную тропу? - эти цели и преследует данный сайт. "
По-моему, здесь всё нормально и слово "море" явно обозначает "много", а не само море.
А если у Вас возник вопрос, значит, кто-то не обыграл значения слова "потеряться", "заблудиться", получилась недосказанность, объясняемая уверенностью, что все знают смысл этой фразы: "Не потеряйтесь среди большого объёма информации, как в тёмном лесу, как в безбрежных водных просторах".
Такие метафоры сейчас сплошь и рядом. Литературный язык принимает их нормально.
"И ступившему на эту тропу дороги назад больше нет. Но как не заблудиться в море информации и найти собственную тропу? - эти цели и преследует данный сайт. "
По-моему, здесь всё нормально и слово "море" явно обозначает "много", а не само море.
А если у Вас возник вопрос, значит, кто-то не обыграл значения слова "потеряться", "заблудиться", получилась недосказанность, объясняемая уверенностью, что все знают смысл этой фразы: "Не потеряйтесь среди большого объёма информации, как в тёмном лесу, как в безбрежных водных просторах".
Такие метафоры сейчас сплошь и рядом. Литературный язык принимает их нормально.
А что, в море только тонут? Можно и не тонуть, но потеряться.
Татьяна Самородова
Как пятнадцатилетний капитан у Жюля Верна. ;)
почему бы и нет? Хорошее предложение с авторскими стилистическими приемами, в т. ч. игрой сслов: море- информация-тонуть - заблуждаться, с достаточно глубоким смыслом...
Похожие вопросы
- Вопрос к знатокам правил русского языка! По поводу перевода Омара Хайяма.
- Найдите и исправьте ошибки, связанные с нарушением морфологических норм современного литературного русского языка.
- Как Пушкин создал литературный русский язык? Как можно вообще создать язык? А до него языка не было?
- Вопрос филологам по-русскому языку
- Дайте ответы на вопросы по теории русского языка
- помогите ответить на вопросы теста по русскому языку и культуре речи
- Очень легкий вопрос для носителы русского языка! Помогите я умираю от депрессий
- Вопрос по грамматике русского языка
- Англичане, переведите пожалуйста песню на литературный русский язык!
- Вопрос о "новом" русском языке...