Лингвистика

Какая разница между Past Continious и Past Simple?

Ну почему там все так запутано? На каждую ситуацию - своё время и правила....Когда Паст Континиоус использовать? КОГДА? Не проще просто добавить ed? Какое их отличие? Обьясните внятно!
Past Simple обозначает ДЕЙСТВИЕ КАК ФАКТ:
1) действие, которое произошло в прошлом и не связано с настоящим: Shakespeare wrote a lot of plays;
2) несколько последовательных действий в прошлом: he entered the room and switched on the TV;
3) однократные завершенные действия, которые произошли в указанный момент в прошлом: She called an hour ago.
Past Continuous обозначает ДЕЙСТВИЕ КАК ПРОЦЕСС (т. е. действия, которые могли длиться, а не произойти резко) . То есть для Continuous важно, что действие было ДЛИТЕЛЬНЫМ. Это время обозначает:
1) процесс, который был в разгаре в определенный момент или промежуток времени в прошлом: She was reading a book at 3 o'clock yesterday;
2) 2 и более одновременных действия-процесса: While I was cooking dinner my brother was watching TV.
То есть: в Past Simple нас интересует, что действие ПРОИЗОШЛО, а в Past Continuous - КАК это действие ПРОИСХОДИЛО.
Кроме того: глагол, стоящий в Past Simple, переводится на рус. яз. глаголом совершенного вида, а глагол в Past Continuous - глаголом несовершенного вида.
Лера Кнауб
Лера Кнауб
655
Лучший ответ
Андрей Бесмельцев Суперское объяснение, спасибо, контрольную на 5 написала!
Исключительно в качестве... эээ.. . жизненного "анекдота". Вернее, "случай из практики". Может, немного обидное объяснение, но, как оказалось, доходчивое:)) ) Во французском языке есть не совсем, конечно, аналоги, но похожие времена - Imparfait (типа Past Continuous) и Passé composé(типа Past Simple). Первое "длящееся, незавершенное, повторяющееся" действие обозначает, второе - "законченное, имеющее результат или ограниченное во времени". Очень долго объясняла разницу. Когда в очередной раз не поняли, спросила, а разницу между "шел" и "пришел" понимаете? Ответили, что не очень. Ну, вот тогда я и сказала в сердцах : " А вот представьте себе, вы ШЛИ себе, ШЛИ домой... и уже у самого дома на вас вдруг свалился кирпич... и домой вы в итоге НЕ ПРИШЛИ". Все сразу все поняли:))))
Здесь euroeducation.com.ua почитайте, в разделе "Статьи" - "английский язык".
А не проще по-русски: говорил - сказал...
Дарья Костриц
Дарья Костриц
12 942
Зарета Сафади нет не проще
уу долго объяснять у учителя спроси )))если сначала не поймёш то дальше тяго будет. .
ps:А кто их знает англичан))