Лингвистика
сколько времени занимает перевод книги с английского на русский книга около 800 -900 страниц
вчера в англии появилась четвертая книга эрагон хочу знать когда в россии будет
Меньше всего выход книги зависит от скорости перевода. Посмотрите на другие книги в этой серии - первая вышла через два-три года после выхода английского варианта. Вторая и третья вышли через один и три года. Вот из этого и предполагайте - может, через год, может, через два, может, через три. А может, и раньше, это зависит исключительно от планов издательства, у которого подписан договор на издание этой серии. "Принц-полукровка" вышел через два, кажется, месяца после английского оригинала.
Вполне возможно, что переводчик уже работает над переводом и уже работает не один месяц, но у издательства есть свой план публикации книг. Так что лучше всего смотреть на сайте издательства, там может быть информация о предстоящих публикациях.
Вообще серийное издание переводной литературы - несколько более сложный процесс, чем это может показаться на первый взгляд.
Вполне возможно, что переводчик уже работает над переводом и уже работает не один месяц, но у издательства есть свой план публикации книг. Так что лучше всего смотреть на сайте издательства, там может быть информация о предстоящих публикациях.
Вообще серийное издание переводной литературы - несколько более сложный процесс, чем это может показаться на первый взгляд.
Действительно, перевод - процесс в первую очередь бюрократический. Надо, чтобы кто-то купил права и заключил договор. После этого распределяют работу. Такие серийные книги редко переводит один переводчик, обычно работает бригада, как в случае с Гарри Поттером, так что скорость здесь может быть какая угодно, и качество соответствующее. Если качество не вопрос, проще поискать в Интернете перевод какого-нибудь фаната, который по-любительски переводит и выкладывает, как в свое время Маша Спивак. Это может быть быстрее. Или прочитать самому в оригинале)
Очень сильно зависит от книги. По своему опыту скажу, что если общая лексика (художественная книга) , то нормальный переводчик делает 3-4 страницы в час (с учетом перекура 5-10 мин.) . То есть, если книга появилась в Англии вчера, а сегодня уже кто-то сел её переводить, то понадобится около 250 человеко-часов. Сколько дней это займет - зависит от количества переводчиков, которые будут работать с книгой ...
Похожие вопросы
- Перевод фраз с английского, на русский
- Нужна помощь, перевод текста с английского на русский, и задания к нему:
- Перевод песни с английского на русский. Пожалуйста только тот, кто хорошо знает, а не с переводчиком. Спасибо.
- Поможет ли перевод текстов с английского на русский улучшить знания английского языка?
- срочно нужен текст на английском про русского писателя. (около 10 пр-й) (около 10 пр-й)
- перевод песни с английского на русский
- поможете с переводом рассказа? с английского на русский
- Перевод текста с английского на русский.
- Каковы правила "перевода" фамилий с английского на русский?Как, например, "перевести" Echikunwoke?
- Сделайте грамотный перевод текста с английского на русский язык!