Лингвистика
Что значит выражение "die welt, woher sie kommt, wohin sie geht"
Вариант: Откуда взялся мир и куда он катится (идет, движется).
перевод то вы сделали. знаю только что такая книга есть
автор Raymond Cartier "Die Welt - Woher sie kommt, wohin sie geht"
Der renommierte französische Journalist und Mitbegründer der wegen ihrer Photos oft gerühmten Illustrierten "Paris Match" hat mit Unterstützung von Fachprofessoren ein naturkundliebes Kompendium zusammengestellt, in dem die abenteuerliche Geschichte der naturwissenschaftlichen Erkenntnis zurückverfolgt wird. Die Themen dieses mit überraschenden Details betrachteten Bandes reichen vom Weltall bis zum Mikrokosmos. Dazu auf großformatigen und instruktiven Schwarzweiß- und Farbphotos brillante Bilder von Spiralnebeln, siebenfingrigen Kröten, Eisbergen und Mikroben. (Blüchert Verlag, Hamburg. 156 Seiten).
автор Raymond Cartier "Die Welt - Woher sie kommt, wohin sie geht"
Der renommierte französische Journalist und Mitbegründer der wegen ihrer Photos oft gerühmten Illustrierten "Paris Match" hat mit Unterstützung von Fachprofessoren ein naturkundliebes Kompendium zusammengestellt, in dem die abenteuerliche Geschichte der naturwissenschaftlichen Erkenntnis zurückverfolgt wird. Die Themen dieses mit überraschenden Details betrachteten Bandes reichen vom Weltall bis zum Mikrokosmos. Dazu auf großformatigen und instruktiven Schwarzweiß- und Farbphotos brillante Bilder von Spiralnebeln, siebenfingrigen Kröten, Eisbergen und Mikroben. (Blüchert Verlag, Hamburg. 156 Seiten).
Мир, откуда она пришла, куда уходит. (прибыла, уезжает )
Не надо предлагать переводить какие-то отрывки из обрывков! Если хотите получить правильный перевод, нужен контекст, то есть текст, в котором присутствует этот обрывок. :)
Так что трудно сказать, так ли надо перевести или нет. :)
Ну вот, после ответа Марианны Быстрицкой, стало ясно, что Вы еще и неправильно передали это предложение (название) Получается, что речь не о ней, а именно о мире.
Мир- откуда он пришел и куда уходит (идет) А вообще-то, наверное, есть профессиональный перевод названия этого произведения, которое может быть наиболее верно дано после прочтения книги.
Не надо предлагать переводить какие-то отрывки из обрывков! Если хотите получить правильный перевод, нужен контекст, то есть текст, в котором присутствует этот обрывок. :)
Так что трудно сказать, так ли надо перевести или нет. :)
Ну вот, после ответа Марианны Быстрицкой, стало ясно, что Вы еще и неправильно передали это предложение (название) Получается, что речь не о ней, а именно о мире.
Мир- откуда он пришел и куда уходит (идет) А вообще-то, наверное, есть профессиональный перевод названия этого произведения, которое может быть наиболее верно дано после прочтения книги.
мир там где и куда они идут, (че то типа того)
возьми да переведи!
Марина Украина
да блин, я понимаю, что это что-то вроде "откуда мир пришел и куда идет". но подумал, может быть это фразеологизм или устоявшееся выражениее или что-то типо того
Похожие вопросы
- перешлите, пожалуйста, песню Flieg mit mir um die Welt из мультфильма Аладдин
- Что значит выражение послать "по матери"
- Что значит выражение: "Ты меня подвёл"? Куда это имеется ввиду подвёл? Откуда такое выражение появилось?
- как перевести: sie wissen ja, sie ist sehr popula**r?
- а что значит выражение "думать в стол"?
- Что значит выражение "оборотень в пагонах"?
- Что значит выражение "брать на понт"?
- Что значит выражение "american mouth"?
- Что значит выражение "он на ходу подмётки рвёт!" ?
- Что значит выражение "звонить в рельсу"?
Unbedingt mitbringen sollten junge Physiker deshalb die Bereitschaft, sich auf Unbekanntes einzulassen. "Dass sie Physik eine Wissenschaft ist, die erklärt, woher die Welt kommt und wohin sie geht", begeistert sie nach wie vor
текста с собой, к сожалению, уже нет.
Поэтому-то я так их и перевел. тут явно про сам мир говориться.
Во всяком случае, спасибо большое за ответ!