Лингвистика

Почему герундий вот здесь? Credit unions hoping to widen net. Заранее спасибо :)

Г.
Гаянка .
136
Credit unions hoping to widen net.

Если выложенная Вами фраза (вне контекста) является законченной, то это может быть предложением или фрагментом рекламного текста, объявления, любой публикации с сокращённым текстом. Так принято, многие этим пользуются.

Такие конструкции официально существуют и называются усечёнными, или эллиптическими. В рекламе, в бизнесе, в деловой переписке (особенно по интернету) это встречается сплошь и рядом, особенно при дороговизне пространства для размещения печатных знаков, а также для краткости, простоты и удобства чтения, например, в заголовках, названиях статей (газет, журналов, в каталогах и т. д.) , а также в деловой документации.

В частных объявлениях также встречала подобные конструкции, типа:

"Мr. Don Juan hoping to meet a nice lady for romance..."

Или в конце письма (делового в том числе) :

"Hoping to see you soon" ( в надежде/с надеждой/надеемся скоро вас увидеть. )

Да, это могло бы звучать так, как Вы предложили (ошибки нет, всё правильно) :

Credit unions hopе to widen net.

Но чаще в таких случаях используют hoping. Оттенок другой, тут Вы правы.

Фактически это можно рассматривать не только как Gerund Participle I, но и как усечённое

Credit unions ARE hoping to widen net

(пример использования 'hope' в Continous).

ОТТЕНОК. Как и у всех -ing' овых форм, присутствует оттенок "процесса", протекания действия "в момент речи", привязка к настоящему моменту.

в ссылках, данных ниже, удалите пробелы!
СН
Светлана Новикова
78 930
Лучший ответ
Это скорее причастие. Вообще в заголовке, а это похоже не заголовок, не заморачиваются частями речи, лишь бы смысл покомпактнее передать. Полное предложение ( Unions Are Hoping...)удобно сокращается до номинативной конструкции с оставшейся частью сказуемого.
Заголовок, наверное:
Кредитные союзы собираются расширить свою сеть.
Герундий

Gerund ['Gerqnd]

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного.

В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного.

Глагольные свойства герундия выражаются в том, что:

1. Герундий переходных глаголов может иметь прямое дополнение (без предлога) :

reading books – читать (что? ) книги

preparing food – готовить (что? ) пищу

2. Герундий может иметь определение, выраженное наречием (в отличие от существительного, определяемого прилагательным) :

reading loudly - читать (как? ) громко

driving quickly – ездить (как? ) быстро

3. Герундий имеет неопределенную и перфектную формы, а также формы залога – действительного и страдательного.

Всеми этими признаками обладает и причастие I (также имеющее ing-форму) . Однако герундий обладает и свойствами существительного, которые выражаются в том, что герундий:

1. Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже (это - герундиальный оборот) :

their singing - пение (чье? ) их

my friend’s reading – чтение (чье? ) моего друга

Helen(’s) coming – приезд (чей? ) Хелен

2. Перед ним может стоять предлог, например:

by reading - путем чтения, читая

before leaving – перед уходом

3. Как существительное он может служить в предложении: подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением или обстоятельством.

Примечание: Однако герундий в отличие от существительного, в том числе и отглагольного (та же ing-форма) , не может иметь артикля и формы множественного числа.

Перевод герундия. Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода:

а) существительным, передающим процесс: курение, чтение;

б) глаголом, чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) – делать, а иногда, если есть предлог, деепричастием – делая.

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Образование герундия. Герундий образуется так же, как и причастие I: к инфинитиву без частицы to прибавляется окончание –ing, это так называемая IV-я форма английского глагола. Правила прибавления окончания -ing смотри в разделе: "Приложения. Образование и чтение –ing форм. "

Отрицательная форма герундия образуется с помощью частицы not которая ставится перед герундием.

Похожие вопросы