Лингвистика
Можно сказать "горсти наполнены до краев" ?
что горсти наполнены "до краев" (к примеру, ягодами) - не слышала ни разу, чтоб так сказали...
Думается, здесь загвоздка в значении слова "край".
Край - предельная линия, ограничивающая поверхность или протяже-
ние чего-либо.
Попробуйте наполнить "до краев" стакан; думаю - получится.
Откусите кусок стакана. Можно ли теперь его "наполнить до краев"?
Нет, теперь не получится - часть краев стакана останется "неомытой". Как видим, "до краев" - вопреки Вашей логической посылке - можно наполнить далеко не каждую емкость.
То же и с горстью - поскольку край горсти представляет собой линию, не позволяющую полностью наполнить поверхность (емкость) , ограниченную этой линией, то и "наполнить до краев" такую емкость невозможно.
//////
Таким образом, предложенная Вами конструкция: "горсти наполненные до краев", пожалуй, являет собой оксюморон.
///
Кстати, емкости, представленные на фотографии в предыдущем сообщении, тоже нельзя "наполнить до краев" - у них, как видится, край слегка "откушен".
Край - предельная линия, ограничивающая поверхность или протяже-
ние чего-либо.
Попробуйте наполнить "до краев" стакан; думаю - получится.
Откусите кусок стакана. Можно ли теперь его "наполнить до краев"?
Нет, теперь не получится - часть краев стакана останется "неомытой". Как видим, "до краев" - вопреки Вашей логической посылке - можно наполнить далеко не каждую емкость.
То же и с горстью - поскольку край горсти представляет собой линию, не позволяющую полностью наполнить поверхность (емкость) , ограниченную этой линией, то и "наполнить до краев" такую емкость невозможно.
//////
Таким образом, предложенная Вами конструкция: "горсти наполненные до краев", пожалуй, являет собой оксюморон.
///
Кстати, емкости, представленные на фотографии в предыдущем сообщении, тоже нельзя "наполнить до краев" - у них, как видится, край слегка "откушен".
Нет, так не говорят - а полные горсти
"Горсти, полные даров", если это в стишке.
Или грибов.
Или грибов.
Мухтар Серикулы
про "полные" все ясно... это пока ни в стишке и нигде... я из любопытства спрашиваю...
интересно: почему нельзя сказать "горсти наполнены до краев" ))
крев нет, поэтому?
интересно: почему нельзя сказать "горсти наполнены до краев" ))
крев нет, поэтому?
Мухтар Серикулы
про "полные" все ясно... это пока ни в стишке и нигде... я из любопытства спрашиваю...
интересно: почему нельзя сказать "горсти наполнены до краев" ))
крев нет, поэтому?
интересно: почему нельзя сказать "горсти наполнены до краев" ))
крев нет, поэтому?
Это выражение стилистически неверно.
Полные горсти.
Полные горсти.
Мухтар Серикулы
а что значит "стилистически неверно"
"горсти наполнены до краев" кажется нам бессмысленным, потому что смысл его воспринимается как то что лежит в ладонях, сложенных вместе.
Посмотрим Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова:
ГОРСТЬ, горсти, мн. горсти, горстей, ж. 1. Рука (ладонь и пальцы) , сложенная так, чтобы ею можно было что-н. зачерпнуть. Держать руку горстью. 2. То, что содержится в горсти. Горсть песку. 3. перен. Незначительное количество, ничтожное число (книжн. ). Горсть храбрецов.
То есть если мы хотели бы сказать горсти наполнены "до краев", тогда получилось бы лежащее в ладонях наполнено "до краев"...
Или здесь кроется причина в том, что "края ладоней" не звучит.. .Хотя "край ладони" мы употребляем в речи. А вот края горсти - нет.
Смотрю значение слова "ёмкость"
перен. сосуд, вместилище для жидких и сыпучих тел.
http://ru.wiktionary.org/wiki/ёмкость
Значение
свойство по значению прил. ёмкий; способность вмещать что-либо; вместимость ◆ Галеран хотел ещё измерить ёмкость сарая, пустых ящиков и бочек, загромождавших маленький двор лавки. А. Грин, «Дорога никуда» , 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надо только уметь учить, а ёмкость мозга такова, что она вместит невероятное количество знаний. И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы» , 1959-1963 г.
Вероятно, причина в том, что ладони, сложенные вместе не воспринимается нами как ёмкость. Это нестабильное положение. Ладони не постоянно сложены вместе, значит ёмкостью их назвать некорректно.
Посмотрим Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова:
ГОРСТЬ, горсти, мн. горсти, горстей, ж. 1. Рука (ладонь и пальцы) , сложенная так, чтобы ею можно было что-н. зачерпнуть. Держать руку горстью. 2. То, что содержится в горсти. Горсть песку. 3. перен. Незначительное количество, ничтожное число (книжн. ). Горсть храбрецов.

То есть если мы хотели бы сказать горсти наполнены "до краев", тогда получилось бы лежащее в ладонях наполнено "до краев"...
Или здесь кроется причина в том, что "края ладоней" не звучит.. .Хотя "край ладони" мы употребляем в речи. А вот края горсти - нет.
Смотрю значение слова "ёмкость"
перен. сосуд, вместилище для жидких и сыпучих тел.
http://ru.wiktionary.org/wiki/ёмкость
Значение
свойство по значению прил. ёмкий; способность вмещать что-либо; вместимость ◆ Галеран хотел ещё измерить ёмкость сарая, пустых ящиков и бочек, загромождавших маленький двор лавки. А. Грин, «Дорога никуда» , 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надо только уметь учить, а ёмкость мозга такова, что она вместит невероятное количество знаний. И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы» , 1959-1963 г.

Вероятно, причина в том, что ладони, сложенные вместе не воспринимается нами как ёмкость. Это нестабильное положение. Ладони не постоянно сложены вместе, значит ёмкостью их назвать некорректно.
Мухтар Серикулы
А первое значение??? -ЕМКОСТЬ! А емкость может быть наполнена до краев ))
Честно говоря, прочитав словосочетание, совершенно интуитивно ощутила, что слух режет. Уже собралась озвучить свое предположение, но для подкрепления фактами решила заглянуть в словарь для уточнения точного значения этого слова. У меня лично "горсть" ассоциируется в первую очередь с синонимом "кучка" (прошу прощения за столь простецкий вариант) . Каково же было мое удивление, когда в числе прочих объяснений я прочла следующее: "Горсть - рука (ладонь и пальцы) , сложенная так, чтобы ею можно было что-нибудь зачерпнуть", тут же и пример: "Держать руки горстью"
Тогда совершенно логично, что горсть действительно может быть наполнена до краев и словосочетание имеет право на жизнь. В конце концов, велик и могуч он, наш русский язык.
Тогда совершенно логично, что горсть действительно может быть наполнена до краев и словосочетание имеет право на жизнь. В конце концов, велик и могуч он, наш русский язык.
Мухтар Серикулы
так вот и я о том же )) я его никогда не слышала, мне оно тоже режет слух, но... заглянула в словарь и... решила еще здесь полюбопытствовать... ))
спасибо )
спасибо )
наверника просто не было ситуации при которой можно такое сказать
и это звучит как минимум глупо
и это звучит как минимум глупо
Мухтар Серикулы
может, тогда и не стоит - это в песенном тексте... непривычно если будет для слуха - это минус )
спасибо
спасибо
Похожие вопросы
- Украина - от слова край. Но какой край? Граница/предел или страна?
- Алтайский край и Республика Алтай. Одно и тоже или нет?
- В Италии в последнее время, фамилия Гитлер очень распространенная, особенно в тех краях где делают Пармезан. Кто (+)
- сволочь ...после уборки отволакивают на край поля-согласны?
- Почему говорят "На" Кубани, но "В" Краснодарском крае?
- Кто уехал за границу жить, не мучает ли вас ностальгию по родным краям? Хотели бы вернуться?
- Украина - от слов краина (край, родина), а У это что?
- Одна труба наполняет бассейн до краёв за 7 минут. Вторая труба опустошает наполненный до краёв бассейн за 10 минут.
- Стакан,наполненный до краев,делает жизнь наполненную и многогранную.Или как?Или как обычно?
- Как изменится вес тазика наполненного до края водой, еси запустить в него плавать миску с килограммом картошки?
"стакан не удалось наполнить до краев из-за того, что края были отбитыми и потому неровными"
Когда пишу стих - все гладко. Но если потом нужно какое-то слово заменить или словосочетание... и вот - видишь, что не пойдет... а объяснить себе не можешь, почему ))) и любопытно становится... У меня вообще привычка - не оставлять непонятных вещей.
Спасибо!