Так сложилось исторически. Между прочим, сочетание k+n не единственное буквенная комбинация с буквой n, в которой другая буква не читается, тоже самое касается, например, g+n (gnome, gnaw), p+n (pneumonia), n+h (piranha), c+n (cnemic, cnida), mn (mnemonic).
В староанглийском языке в сочетание kn (как правило передававшееся как cn) k произносился, как и в любом другом германском языке (где он является произносимым до сих пор) . Лишь в 17 в. в произношении английской аристократии отражается потеря k, а в английское просторечье эта черта проникла вообще сравнительно недавно - в 19 в. , что свидетельствует о том, что это скорее результат не внутриязыковых процессов, а процессов социумного характера.
Лингвистика
knee,know почему в этих словах буква К не пределах?
"не пределах"!!! +10000000!!!
Ну вот такие особенности английского произношения.. . В русском тоже такое встречается - солнце, лестница, известный. Попробуйте произнести эти слова "не думая", а потом внимательно ВСПОМНИТЕ (прислушайтесь) , КАК вы их произносите.
Кстати, это не единственные такие слова - есть ещё knock, knight, knock, knag, knead, knife... до фига, короче.
Аналогичное правило и в отношении слов греческого происхождения, начинающихся с ps - psychology, psychic и т. п. Там первая "р" не произносится.
Кстати, это не единственные такие слова - есть ещё knock, knight, knock, knag, knead, knife... до фига, короче.
Аналогичное правило и в отношении слов греческого происхождения, начинающихся с ps - psychology, psychic и т. п. Там первая "р" не произносится.
потому что после нее буква n
америкосы. что с них взять
В большинстве английских слов буква К не читается. И американцы тут ни при чем.
Правило такое
Правило такое
Похожие вопросы
- А почему например в слове know буква k не читается?
- Почему произношение иностранных слов с буквой "е" в русском языке может оставаться или заменяться на "э"?
- Почему в английском языке буквы обозначают одни звуки, но в словах читаются по другому? Где логика?? ? Пример...
- Почему все не любят букву Ё?
- Зачем в иностранных языках пишут в словах буквы, которые не читают?
- Есть ли правило в английском, которое определяет пишется в слове буква e или a? Например, egg и apple.
- переведите пожалуйста. контекст не совсем понятен (английский) и что значит used to и you know(почему часто употребляется)
- Are you know? или do you know? Почему там нужно are/do, и как определить где to be и to do?
- Как Вы думаете, почему такая несправедливость к букве "Ё"?
- О русском языке. Почему если к слову РАТЬ добавить одну букву : б;с;в;д то смысл резко меняется?