Во-первых, эти слова устаревшие уже давно. Например, когда-то было наречие "ЛЬЗЯ" - антоним к "НЕЛЬЗЯ". Теперь такого понятия нет : принято говорить "МОЖНО". Во-вторых, слова подобные были скорее разговорными, а не литературными. В официальной речи их не использовали даже во времена Даля. Во всяком случае, среди образованных людей.
А так, конечно, черт его разберет, почему считается безграмотным. Так, еще лет 100 назад "НАВЕРНЯКА" было воровским жаргонизмом, а теперь вот стало обычным словом.
Лингвистика
Почему считается безграмотным говорить "выпадывать" и "спадывать", если в словаре Даля есть эти слова? Несправедливо! (
а с чего вы взяли, что у Даля были только "грамотные" слова? Он писал словарь живого языка, а не литературную норму.
Александр Виттих
если в литературе использовались эти слова, значит не такие уж они безграмотные, я так думаю. Просто некоторые говорят, что НЕТ таких слов в русском языке. И весьма презрительно это делают, что меня обижает.
Интересно, и кто это отнес эти слова к безграмотной речи? Вполне литературные слова, и вовсе не устаревшие. Конечно. не часто приходится их употреблять в речи, но, тем не менее, они существуют и никакой слишком рьяный "грамотей" не может их отменить. В любом современном словаре вы их найдете.
"Я ужасно похудела, уже несколько дней замечаю, что штаны спадывают".
"Собираешься помыть стекло? Будь очень осторожен, а то выпадешь из окна".
-----------
Сейчас заглянул в орфографический словарь. Конечно, любопытно, что в нем приведены только формы "выпадать" и "спадать". Выходит, надо говорить: "штаны спадают"?!
Нет, надо обязательно посмотреть в других словарях.
"Я ужасно похудела, уже несколько дней замечаю, что штаны спадывают".
"Собираешься помыть стекло? Будь очень осторожен, а то выпадешь из окна".
-----------
Сейчас заглянул в орфографический словарь. Конечно, любопытно, что в нем приведены только формы "выпадать" и "спадать". Выходит, надо говорить: "штаны спадают"?!
Нет, надо обязательно посмотреть в других словарях.
Света Селиверстова
Увы! Толковый словарь Ожегова, а также собственные логические рассуждения приводят к выводу, что я был не совсем прав.
Сначала удостоверимся, что я вас правильно понял: кое-кто утверждает, что не следует говорить "спадывать, выпадывать", а надо говорить: "спадать, выпадать".
Если смысл вашего вопроса именно таков, тогда, наверное, они правы. Рассуждаем так:
1. оба слова - спадать и спадывать- по смыслу совершенно одинаковы, и грамматические формы у них совпадают (оба - глаголы несовершенного вида, в отличие, например, от пары: выиграть - выигрывать). Значит, один из них избыточный, т.е. просто лишний. Вопрос в том, какой именно?
2. Чтобы решить этот вопрос, попробуем построить аналогичные пары слов (близкие по написанию и звучанию). Например:
нападать - нападывать, отдавать - отдавывать, соблюдать - соблюдывать. Очевидно, что второй вариант во всех случаях неправильный и не употребляется в речи. Значит, приходится сделать аналогичное заключение в отношении нашей пары слов.
Сначала удостоверимся, что я вас правильно понял: кое-кто утверждает, что не следует говорить "спадывать, выпадывать", а надо говорить: "спадать, выпадать".
Если смысл вашего вопроса именно таков, тогда, наверное, они правы. Рассуждаем так:
1. оба слова - спадать и спадывать- по смыслу совершенно одинаковы, и грамматические формы у них совпадают (оба - глаголы несовершенного вида, в отличие, например, от пары: выиграть - выигрывать). Значит, один из них избыточный, т.е. просто лишний. Вопрос в том, какой именно?
2. Чтобы решить этот вопрос, попробуем построить аналогичные пары слов (близкие по написанию и звучанию). Например:
нападать - нападывать, отдавать - отдавывать, соблюдать - соблюдывать. Очевидно, что второй вариант во всех случаях неправильный и не употребляется в речи. Значит, приходится сделать аналогичное заключение в отношении нашей пары слов.
Света Селиверстова
Хотя, все-равно для меня лично (вероятно, в силу многолетней привычки) как раз более просторечно звучит "штаны спадают", и более грамотно "спадывают". Неужели придется под старость лет переучиваться?! )))
Диагноз - горе от ума,
симптомы - говорит как пишет.. .
И не стоит им уподобляться - говорите как удобно!
Много чего было и после Даля, реформы, Ликбез, хрущёвская оттепель, пиджин инглиш,..
симптомы - говорит как пишет.. .
И не стоит им уподобляться - говорите как удобно!
Много чего было и после Даля, реформы, Ликбез, хрущёвская оттепель, пиджин инглиш,..
О чем это вообще? Первый раз слышу!
Похожие вопросы
- Раньше были толковые словари Даля, Ожегова, Ушакова. А есть ли современный печатный толковый словарь подобного уровня?
- Кушать подано. "Кушают одни только свиньи, а люди-де едят"(источник словарь Даля))) А вы как считаете???
- Что такое "Шляпа" в словаре Даля нету обозночения.
- Почему словари русского языка игнорируют слово "скула" в значении "угловая часть нижней челюсти"?
- Если русский язык выглядит богаче английского, почему английский словарь с 1000 000 слов вышел, а русский нет?
- Словари дают просторечивые формы слов? Например, есть ли глагол ДорЕшивать? Можно ли сказать "ДорЕшивай (задачу)" ?
- (в словаре вычитал) "лик" это слово готского происхождения???
- Пожалуйста переведите это с английского корректно) со словарём сижу получается набор слов
- Почему считается, что романские языки легче английского и немецкого?
- Почему считается, что "дремучий" — это тёмный, невежественный, темный? Может, "дремлющий", "мечтающий"?
А про "Спадывать" и "выпадывать"... Есть примеры использования данных слов в литературе:
...Бабушка, казалось, была очень рада видеть Сонечку: подозвала ее ближе к себе, поправила на голове ее одну буклю, которая спадывала на лоб, и, пристально всматриваясь в ее лицо, сказала: "Quelle charmante enfant!"... (Л. Н. Толстой, "Детство")
...из редеющего дыма выпадывало и шлепалось в грязь что-то мягкое... (В. П. Астафьев, "Пастух и пастушка")
...Из тлеющих солдатских тел выпадывали осколки и, звякая по костям, скатывались они в темное нутро земли... (он же, "Ясным ли днем")
...У вологодского поэта Саранчукова рано начали выпадывать волосы на голове... (он же, "Затеси")