Лингвистика
Помогите найти переводчик. Мне нужен переводчик для того чтобы перевести текст с русского языка на кабардинский.
Это надо искать переводчикА, кабардинцам везет пока, их язык автоматические переводчики не ломают и не искажают, все только вручную.
Нужен переводчик, ибо этот язык очень сложен. По себе знаю
добрый день! нужен переводчик с кабардинского языка на русский для устного перевода на 02.03.2023
Я сам кабардинец постараюсь помочь тебе Дима.
Людэ! Сынохъуэхъу укъызэралъхуа махуэмк1э! Алыхьым жи1э уи сабр фалъэр изуу . Игъащ1э лъсминк1э ныбжьэгъу Димэ. ( Транскрипция P.S. у нс не переводится и вообще не используется в письме)
Людэ! Сынохъуэхъу укъызэралъхуа махуэмк1э! Алыхьым жи1э уи сабр фалъэр изуу . Игъащ1э лъсминк1э ныбжьэгъу Димэ. ( Транскрипция P.S. у нс не переводится и вообще не используется в письме)
L
ныбжьэгьу куэд и1э хьуащи дэ ктытхуеижкьым
ныбжьэгьу куэд и1э хьуащи дэ ктытхуеижкьым
Я горжусь своим дедушкой!
Великая Отечественная война для всего советского народа была огромным испытанием. Она вошла в каждый дом, в каждую семью. Война ломала человеческие судьбы взрослых и детей. Война была везде: на фронте и в тылу.
Мой дедушка не воевал на фронте, но ему тоже пришлось пережить тяготы военных лет. И, прежде всего, голод.
Моему деду, Ржавину Геннадию Феопентовичу, в начале войны едва исполнилось 11 лет. Семья у его родителей была большая, состояла из 7 человек и проживала в г. Карабаш Челябинской области. Надо сказать, что там располагался медеплавильный завод и шахты по добыче руды. Вся окружающая местность была загрязнена выбросами завода и шахт, поэтому на огороде ничего не росло. Зато за огородами были заросли ядовитой чемерицы.
1943 год был самым голодным и дедушке (тогда совсем еще мальчишке) приходилось подрабатывать на торфоразработках и лесозаготовках. Работа была разная. Собирал сучья, пилил торфяные брикеты, заправлял ими газогенераторные машины для медеплавильного завода. За эту работу на него закрывали наряды, и он получал небольшой паек.
Однажды зимой он с матерью отправился в соседний город на рынок, чтобы обменять пальто на картошку. Мама его от голода уже плохо ходила, и он вез её на санках. С ними шли еще люди из поселка. А в то время нередко случались нападения волков на людей. Так случилось и в этот раз. Все от страха побежали и он тоже. А когда оглянулся, то увидел, что мамы на санках нет. От страха он не мог двинуться с места. Про волков на время забыл. Придя в себя, пошел её искать. Долго звал её, плутал и наконец-то нашел. Она тоже кричала, но только голоса её было почти не слышно. Так и вернулись домой.
Теперь, когда прошло уже столько лет, и моему дедушке 84 года, оказалось, что документы о его работе в архивах не сохранились, сгорели при пожаре. Теперь только он помнит, как работал за хлебные крошки. А бабушка, прожившая с ним 56 лет, частенько слышит, как во сне бежит он от волков.
Это только небольшая история из его жизни. Но даже она произвела на меня незабываемое впечатление. Вот так трудно начинался путь этого человека. Человека сильного, честного, порядочного. Много всего произошло с ним за всю его жизнь, и никогда он не останавливался перед трудностями, не терял бодрости духа. И я горжусь тем, что этот человек – мой дедушка!
Великая Отечественная война для всего советского народа была огромным испытанием. Она вошла в каждый дом, в каждую семью. Война ломала человеческие судьбы взрослых и детей. Война была везде: на фронте и в тылу.
Мой дедушка не воевал на фронте, но ему тоже пришлось пережить тяготы военных лет. И, прежде всего, голод.
Моему деду, Ржавину Геннадию Феопентовичу, в начале войны едва исполнилось 11 лет. Семья у его родителей была большая, состояла из 7 человек и проживала в г. Карабаш Челябинской области. Надо сказать, что там располагался медеплавильный завод и шахты по добыче руды. Вся окружающая местность была загрязнена выбросами завода и шахт, поэтому на огороде ничего не росло. Зато за огородами были заросли ядовитой чемерицы.
1943 год был самым голодным и дедушке (тогда совсем еще мальчишке) приходилось подрабатывать на торфоразработках и лесозаготовках. Работа была разная. Собирал сучья, пилил торфяные брикеты, заправлял ими газогенераторные машины для медеплавильного завода. За эту работу на него закрывали наряды, и он получал небольшой паек.
Однажды зимой он с матерью отправился в соседний город на рынок, чтобы обменять пальто на картошку. Мама его от голода уже плохо ходила, и он вез её на санках. С ними шли еще люди из поселка. А в то время нередко случались нападения волков на людей. Так случилось и в этот раз. Все от страха побежали и он тоже. А когда оглянулся, то увидел, что мамы на санках нет. От страха он не мог двинуться с места. Про волков на время забыл. Придя в себя, пошел её искать. Долго звал её, плутал и наконец-то нашел. Она тоже кричала, но только голоса её было почти не слышно. Так и вернулись домой.
Теперь, когда прошло уже столько лет, и моему дедушке 84 года, оказалось, что документы о его работе в архивах не сохранились, сгорели при пожаре. Теперь только он помнит, как работал за хлебные крошки. А бабушка, прожившая с ним 56 лет, частенько слышит, как во сне бежит он от волков.
Это только небольшая история из его жизни. Но даже она произвела на меня незабываемое впечатление. Вот так трудно начинался путь этого человека. Человека сильного, честного, порядочного. Много всего произошло с ним за всю его жизнь, и никогда он не останавливался перед трудностями, не терял бодрости духа. И я горжусь тем, что этот человек – мой дедушка!
что это означает фоужь?
Помогите пожалуйста с переводом... -Милая Людочка! Поздравляю тебя с Днём Рождения! Пуст твоя сабр чаша будет всегда-всегда переполнена только счастьем. P.S. навсегда друг Дима.
помогите как по кабординцки чегемские водопады
помогите с переводом с кабардинского языка на русский .
1-чэщей
2-медан
3-игъуэу
4-уардэ.
1-чэщей
2-медан
3-игъуэу
4-уардэ.
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести несколько предложений!!!! Очень нужно перевести текст с русского языка на немецкий язык!
- Немецкий язык. Помогите перевести текст на русский язык!!!
- Помогите перевести текст на русский язык про субкультуры
- помогите перевести текст на русский язык.
- Помогите пожалуйста перевести текст с Русского языка на Немецкий
- Помогите перевести текст на русский язык
- Пожалуйста, помогите перевести текст с русского языка на английский
- ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- помогите пожалуйста перевести текст на русский язык
- Пожалуйста, переведите текст на русский язык