Лингвистика

Откуда в слове "хлопчатобумажный" второй корень?

Бумага - древнерусское заимствование из итальянского, где bombagio - "хлопок", "вата"; а туда оно попало из персидского через греческий. Это одна из версий, причем подтвержденная довольно слабо. Более вероятна, по мнению языковедов, другая: слово из средневекового персидского перешло в армянский - bambak, а нами было усвоено уже от крымских армян в том же значении "хлопок", вата". (Напомним, что вата называлась и "хлопчатой бумагой"). Вот по всей видимости отсюда идет термин хлопчатобумажная ткань.
Ясно одно: слово бумага живет в русском языке давно, но сначала употреблялось только в значении "пряжа, изделия из хлопка". Со значением "писчий материал" оно входит у нас в общее употребление в XV веке. Как это происходило, история языка пока умалчивает, но очевидно, что история бумаги тесно связана с хлопком.
От себя добавлю, что на определенном этапе бумагу изготавливали из старых тряпок.
Александр Бехтерев
Александр Бехтерев
2 525
Лучший ответ
Хлопчатобумажный Морфемно-орфографический словарь
хлопч/ат/о/бумаж/н/ый

Естественно, 1-й корень - ХЛОПЧ (хлопок, К и Ч чередуются, О чередуется с нулем звука, т. е. беглая гласная) .
2-й корень - БУМАЖ (бумаг-а, Г и Ж чередуются)
Суффиксы - -АТ-, -Н-.
Интерфикс, т. е. беглая гласная, О.
Это все основа.
И окончание -ЫЙ.

P.S. Из данного разбора видно, что это сложное слово, отсюда и второй корень.
Лилия Байрамова Меня интересует этимология, а не морфология этого слова. Благодарю.
Мда, народ вопросы не дочитывает. Конечно, Галина Страстная так все объяснила, а я не специалист, но у меня была мысль, озвучу все же.. . Бумага у нас - из древесины, из целлюлозы. Может, х/б - это сочетание вискозы с хлопком? Хотя, наверное не так.. . :-))
Лилия Байрамова Надя, я предпочитаю неправильные самостоятельные мысли правильным штампам)))
Это, конечно, не умаляет значения верного ответа)))
Сашенька, на сколько я правильно поняла вопрос, то тебя интересует откуда в названии материала присутствует само слово бумага) ) Оказывается там все наоборот) ) Сейчас в слово «бумага» вкладывается иной смысл, нежели в стародавние времена. Раньше хлопчатой бумагой называли волокна хлопка, вату. Более того, само слово «бумага» происходит от итальянского bambagino¬ — «хлопчатобумажный» , от латинского bombacium — «хлопок» . Это один из редких случаев, когда существительное (бумага) образовалось от прилагательного (бумажный) . А в русском языке сохранилось родственное «бумазея» (заимствовано через голландское bombazijn или французское bombasin), до сих пор означающее плотную хлопчатобумажную ткань с начёсом. Правда, это слово, как и словосочетание «хлопчатая бумага» , чаще встречается в книгах, а не в повседневной речи. Поэтому хлопковый, хлопчатый и хлопчатобумажный фактически означают одно и то же, только последнее, в сущности, является «маслом масляным» .
Лилия Байрамова К кому еще обратиться, как не к друзьям?))))) И поймут и ответят))) Пусть потом не говорят про "накрутки")))
Вообще-то, я сама, наверно, виновата))) Хочешь быть понятым - выражайся правильно)))
Привет, Оль, рада видеть! С праздниками тебя!
Хлопчат-1 корень, бумаж-2 корень, н- суффикс, ый- окончание
Лилия Байрамова )) Я, конечно, сама виновата, что меня не так поняли)) Прочтите, пожалуйста, дополнение к вопросу.
Бумаж...
Лилия Байрамова Спасибо. Откуда он?
потомушто слово хлопчатый уже было) ())
Хлопчато - первый
Бумажный - второй
Надежда Боктаева *вернее БУМАЖ
Надежда Боктаева Вернее ХЛОПЧАТ и БУМАЖ

Похожие вопросы