Un Ave MariaАве Мария
Avant même que l'on ne soit vie, on est pris
Dans un nid de chair et de tendresse
Une étreinte infinie
Qui nous lie
Nous délivre une sagesse
Tout déjà est acquis
Mais pour qui dès ce cri
Trahissons-nous le geste d'amour qui unit
Désunit et nourrit les regrets?
Un Ave Maria dont l'enfant ne serait pas
Une statuette, une prière sans foi
Mais une lettre offerte
A ceux qui n'écrivent pas
Pour que les mots résonnent enfin
Comme un Ave Maria
A vous, à nous, à ceux qui
Trouveront une paix,
Une terre, une harmonie
Une infinie raison,
Sans raison d'être,
Sans être honni
Et ceux qui "mal y pense",
Qu'ils le pensent
À bientôt, mais dans une autre vie
Dans celle-ci qu'on se donne
Une chance de tout recommencer
Un Ave Maria dont l'enfant ne serait pas
Une statuette, une prière sans foi
Mais une lettre offerte
A ceux qui n'écrivent pas
Pour que les mots résonnent enfin
Comme un Ave Maria
Un Ave Maria
Pour ceux qui ne prient pas
Pour que la musique soit à nouveau la voix
D'un aveu impudique pour ceux qui ne croient pas
Pour tous ceux qui méritent enfin
Un Ave Maria
Прежде чем появиться на свет, мы находимся
В утробе нежности и плоти.
Бесконечное объятие,
Что связывает нас ,
В нас порождает мудрость.
Все уже обретено,
Но ради кого, издав первый крик,
Предаем мы эту любовь, которая объединяет,
Разъединяет и питает сожаления?
Aве Мария, чей ребенок не был
Лишь идолом, молитвой без веры,
А был посланием
Для тех, кто не способен писать,
Чтобы слова, наконец, прозвучали
Как молитва «Aве Мария» .
Для вас, для нас, для всех,
Кто обретет мир,
Землю, гармонию,
Бесконечную причину,
Без смыла существования,
Без ненависти.
И те, кто об этом почти не думает,
Пусть они подумают,
Что скоро, но в другой жизни
Дается возможность
Все начать сначала.
Aве Мария, чей ребенок не был
Лишь идолом, молитвой без веры,
А был посланием
Для тех, кто не способен писать,
Чтобы слова, наконец, прозвучали
Как молитва «Aве Мария» .
Aве Мария
Молитва для тех, кто не молится,
Пусть музыка снова станет голосом,
Пристыжающим тех, кто не верит,
И, наконец, для всех тех, кто достоин
Aве Мария
Лингвистика
лара фабиан слова песни аве мария
Похожие вопросы
- Уважаемые люди, знающие французский! Напишите, пожалуйста, транскрипцию песни Лары Фабиан Je me souviens
- Люди добрые! Поделитесь, пожалуйста, транскрипцией песни Лары Фабиан J'y crois encore
- Напишите пожалуйста транскрипцию песни Жетем-Лары Фабиан! Или подскажите где ее найти!?..
- Любые транскрипции песен Лары Фабиан
- Вопрос к специалистам по немецкому либо по классике. Нужен ТОЧНЫЙ перевод Аве Мария Шуберта. Примерный перевод я знаю.
- Подскажите как переводятся слова песни?
- очень нужно записать на слух слова песни. На АНГЛ. ЯЗ
- Помогите услышать слова песни на немецком
- Есть ли в ответах англоговорящие? Не могу разобрать слова песни, помогите, пожалуйста)
- У кого слух хороший, помогите плз разобрать слова песни.