Лингвистика

Хотелось бы знать ваше отношение к тому, что слово "кофе" мужского рода...

Хотели бы Вы изменить существующее правило, или нет? Почему?
я считаю, что это маразм - насильно сохранять род вопреки форма слова.

пальто и кашне тоже были в 19-м веке мужского рода - ничего, язык их переварил.

слово "кофе" застряло в мужском только потому, что еще век назад напиток назывался "кофий".

так, что я голосую за средний род. Хотя сам говорю, как воспитан - в мужском.

... рояль тоже был при Пушкине женского рода:
"стоит древесна, в углу приткнута, звучит прелестно, быв пальцем ткнуто" (пародия на Карамзина).
ЕЕ
Ерофей Ежевика
74 843
Лучший ответ
Владимир Дрес ну Кофи Аннан -стопудово мужского роду:-))
Почитал я ответы.. . Молодцы Вы все!
Но народ уже всё для себя решил и без "Словарей" Лопатина и протчих! Пишет, как слышит!! !
Арман Халелов Омерзительно неграмотно! :((
Слово щастье пишется с двумя щ!!! Вот так правильно: щщастье :))
Расстрелять негодяев три раза! :))
Игорь Смирнов Великолепно! Утащил к себе в жужу!
Вот оно, истинное происхождение буквы "щ"!
Хотела написать развернутый ответ, да прочитала ответ Людмилы Шепелевой и поняла, что нечего добавить. Ну, разве только про языковой снобизм. Ну да, если хотите, языковой снобизм. Не вижу НИЧЕГО в этом плохого. Кто-то, чтобы не потерять мысль и нить разговора, употребляет в нашей стране только мат, кто-то "хотел, как лучше, а получилось, как всегда", а кто-то кофе в мужском роде. Да, если хотите, это способ отмежеваться. От хамства, от поголовной неграмотности, от языковой агрессии и растущего невежества. Действительно, чтобы ВЫУЧИТЬ правила, и ПОЧУВСТВОВАТЬ язык, надо, как минимум, обладать мозгами и желанием учиться. Проще простого говорить и узаконивать "ложить", "пОртфель", "в крациях" и прочую белиберду. Гораздо сложнее противостоять натиску невежества.
Кроме того, язык красив и интересен именно своими исключениями, а не правилами. В них - его история и его богатство.
Если хотите - чисто эстетский взгляд на вопрос:) )
И да, еще. Мне очень близка в этом плане позиция французов. Которые ГОРОЙ стоят за свой язык. И, действительно, язык и речь являются показателем принадлежности к определенному социальному слою. Своего рода ключиком, который открывает некоторые, запертые для остальных, двери:))
Ксения Белас Александра, в этом ответе Вы еще великолепнее, чем обычно. Вот так легко и виртуозно выразили все то, что другие (ну я например) кожей чувствуют, а объяснить не могут. Конечно же, такие вещи, как "кофе-он/оно", всегда (или исправить на "долго еще"? :-(( ) будут такими ключиками, маркерами, паролями. Спасибо.
Ксения Белас мысль вдогонку: слово "кофий" хоть и вышло из употребления, но продолжает служить таким маркером. и может означать гораздо больше, чем название напитка. например, то, что говорящий читал Гоголя или Аксакова.
Изначально, исконно-посконно, как раз женского: "кава жареная" - в царских ещё росписях, помнится.. .

Кстати, таковой и остался в ряде братских языков.. .
Но отдельно взятые столицы бьют рекорд по уровню Поли-теса.. . корректеса.. .

Допустим, сущствует некий Малый (а по сути - Большой) Театр. Который порою посещает и Сам - Ингкогнито или как его там.. . Допущены также соответствующие чиновные представители, в том числе - причастные рычагам Агитпропа.

Соответственно же, произношение, укоренившееся на означенной сцене, признаётся образцовым, единственно верным! Так и тянется десятилетиями!
Прикольно, что уже в Саге "Брат - Брат-2" один из братьев рОдных говорит "деньгАм", а другой - как раз "дЕньгам"... оплошка звукооператора, что ли?

Тот же охотно цитируемый И. Бродский употребляет уже в мужском, но и в среднем - кстати! - в стихотворении о Мексике "Заметка для энциклопедии".
Типа - под настроение! По разному к нему (автору) можно относиться, но в языковом чутье отказать невозможно.

А вот иные, ставящие сей вопрос во главу угла, могут быть заподозрены в пропаганде терпимости. Как ни странно, оные пропагандисты, как правило и оказывются самыми нетолерантными.. . Чем уводят в сторону от качества предлагаемого напитка, какого бы рода он ни.. .

...Нет же, нет - образованный мир
запускает кликушу в эфир:
якобы потрясатель основ!

Что до кофе - спроси пацанов:
вкус конкретный у этих ребят,
"чё захочут" - в любом потребят!
Игорь Смирнов Подслушанное на интеллигентской кухне: "Люди делятся на интеллигентов и пьющих кофе с сахаром!"
Арман Халелов >"Изначально, исконно-посконно, как раз женского: "кава жареная" - в царских ещё росписях, помнится... "
Во как! :)) Даешь возвращение к истокам! (пока не ввели какой-нибудь 4-й политкорректный грамматический род)
Александр, спасибочки за цитатку из исторических документов - теперь буду аргументированно гвоздить оппонентов :))
Я против изменения правил вообще. Правила надо учить, а не обсуждать их правильность на сегодня. Так только путаница будет.
А насчёт кофе - пусть каждый говорит как нравится. Правило-то уже изменили-оба варианты верны, закреплены в словаре Лопатина. Что там ещё менять?
Думаю, это изменение правомерно, потому что очень многие воспринимают слово как слово среднего рода. А народную тропу не затоптать. Какие бордюры ни ставь на пути тропинки - все сметут и будут ходить там, где привыкли - менталитет. Легче бордюр убрать. Вот и в языке его убрали.
Всё верно. Только истинные знатоки, грамотные люди всё равно будут признавать только мужской род. И будет сразу виден уровень грамотности - на глубоком языковом чутье или на разговорном уровне.
Борис Момчев
Борис Момчев
49 297
Ерофей Ежевика абсолютно согласен.
могу привести только цитату из Чуковского: "все нормы и словари влияют на язык не больше, чем лекция по геологии на землетрясение".
Бабкин Андрей Упорствовать на мужском роде этого слова - снобизм, т.е. презрение к тем, кто говорит в среднем роде, но тоже правильно...
Игорь Смирнов Жалею, что нет отрицательной оценки

а. за пренебрежительное отношение к народу -- носителю Великорусского Языка
б. за вдалбливание в голову людей противоестественных языковых креатур.
В исходных языках это слово муж/рода (немецкий - der Kaffee, голландский - koffie (m ))
Когда слово начинают "переодевать в другой род" в другом языке для своего удобства - это уже трансвестизм.
Любочка Мухина
Любочка Мухина
43 004
о господи - я его пью и все Главное чтобы он был натуральным и предпочтительно колумбийским а как его определяют - женскому роду или мужскому мне безразлично Это на вкус не влияет
Варвара ***
Варвара ***
23 807
Бабкин Андрей Пофигизм - не лучшая форма существования...
Бабкин Андрей Забыла поблагодарить Вас за ответ..
Что изменится от того что слово "кофе" будет другого рода, среднего например или женского ? :) ;) Кого потешить хотим, гермафродитов или феминисток ? :) ;) :D
ЭN
Эгоисткa N.
14 439
Ерофей Ежевика изменится то, что в русском языке не будет торчать "непереваренное" иностранное слово, у кторого род не соответствует форме.
*** Танюффка ***=).... Про феминисток Санду здорово "задвинул"!!
Я за женский!
"Так не доставайся же ты никому! " (с) :)))
**sania* *
**sania* *
8 182
Изначально зарубежное слово произносили как КОФИЙ
Подайте кофий то есть мужской род
Но россия же не деревня... общаемся и развиваемся... стали произносит правильно как и за рубежом. КОФЕ. Ну а род мужскрй и остался
Как и метро мужской род так как метрополитен то мужскй род
Странный вопрос. Вы бы ещё спросили про отношение к тому, что слово "женщина" - женского рода. Раз "кофе" мужского, значит мужского - это не вчера было придумано. Нужно привыкать говорить и писать правильно!
Ерофей Ежевика вообще-от нестранный.
у всех слов род соответствует форме - только кофе торчит поперек структуры языка!

пальто и кашне тоже были мужского рода. Слово "кофе" осталось муж.р потому, что еще недавно (век назад) был "кофий".

так что нравится или нет - кофе будет среднего. Ну максимум через век.
Ну, насколько я знаю, недавно вышло несколько постановлений, гласящих, что употребление слова "кофе" в среднем роде теперь тоже считается правильным.
Ерофей Ежевика "недавно" - это в 1985-м году.

недавно у нас просто переиздали тот словарь, а журналисты подняли шум.

кстати, в СССР Академия наук утверждала нормы языка, сейчас вообще никто не имеет такой власти. Институт русского языка может только рекомендовать, как ему кажется правильным.
Бабкин Андрей Рома! Спеасибо за ответ. Я думаю, что то, о чём Вы пишете, не пошло впрок, т.е. официально не принято... Эти предложения не несут обдуманных решений, а так - наобум... Несерьёзно... Но, мне кажется, на данный момент допустимо и то, и другое. Но = не уверена. Доказательств нет.
А на мой вопрос Вы не ответили... Может, ответите?
Слава богу, что слово "кофе" теперь можно склонять как
мужском, так и в среднем роде. Существительным
мужского рода был "кофей", потом какой-то немец, заведовавший
тогда русским языком, перенёс, против всякой очевидности,
мужской род на слово "кофе". Носителю языка тут совершенно
очевиден средний род.
Я в речи использую архаичную форму "кофей",

а. чтобы не ломать мозг о мужской род слова "кофе",

б. и не досаждать лишний раз неруской образованщине средним родом слова "кофе".