Вот что говорит бывший преподаватель иностранных языков для американских агентов спецслужб, разработавшего собственный "матричный" метод.
Сосредоточьтесь на самом важном
Это один из важнейших принципов при самостоятельном изучении языка.
Когда вы что-либо делаете самостоятельно, вам приходится прилагать гораздо больше усилий. Нужно самому все находить и исследовать. Нужна постоянная самодисциплина.
Также при самостоятельном обучении вы приобретаете и оттачиваете многие полезные навыки, которые помогут вам достичь успеха в любом деле за которое вы возьметесь.
Поэтому помните, самостоятельность – это трудный путь.
На котором встретится МНОГО подводных камней, которые могут разбить корабль вашей мечты вдребезги.
И нужно быть очень осторожным и внимательным.
Итак, при самостоятельном изучении языка очень важно уметь сосредотачиваться на главном и не делать второстепенного.
Делать только те вещи, которые действительно будут давать значительные результаты.
Что же является главным при изучении языка?
На первом этапе (базовый) – это работа с матрицей, когда вы отрабатываете правильное произношение, тренируете слуховой аппарат.
На втором этапе – это чтение, радио, просмотр фильмов.
На каком бы этапе вы ни находились, нужно уметь сосредотачивать свое внимание на главном.
Казалось бы это все так просто и понятно.
Но 90% изучающих язык этого не делают. И занимаются совершенно посторонними делами.
Постоянно ищут какие-нибудь новые курсы, устанавливают всякие программы для заучивания слов.
Начинают зубрить практически бесполезную грамматику, делать всевозможные скучные упражнения. Или даже заучивать слова прямо из словаря.
Все это отнимает огромное количество времени, но практически не приближает к реальному владению языком.
Если вы находитесь на первом этапе, то работайте с матрицей каждый день.
Не отвлекайтесь на всякие посторонние вещи.
Сосредоточьте свои усилия и работайте… Это наибыстрейший способ получить выдающие результаты.
Уберите все лишнее и делайте только то, что нужно.
P.s. Начинайте эффективно изучать иностранный язык, прямо сейчас переходите по этой ссылке http://www.engmatrix.com/matrix/zakaz.html
Я занимаюсь по этой методике, правда недавно. Но здесь можно овладеть языком на уровне носителей языка.
Лингвистика
при обучений иностранного языка, в основном нужно все время зубрить?
Говорить нужно. Лексика и фонетика. Объемы
зубрить, понимать и правильно применять вызубренные знания на практике.
путин, говорят, слова усердно учил, а как выехал на задание в страну зубрения, так сразу и заговорил
Нужно понимать что зубришь.
Одной зубрежкой не обойтись, нужно понять грамматику - как строить предложения и т. д. Читать, тексты, слушать речь.
учить нужно грамматику) А больше времени лучше уделять чтению интресной литературы на языке или фильмам с субтитрами, и общение с носителями, если возможно.
Зубрить надо только таблицу умножения. В ин. язе. нужно понять грамматику и применять ее при изучении новой лексики, составляя словосочетания-предложения-диалоги-рассказы, также обязательныой является устная речь. Не будешь говорить - будешь умный, как собаки - все понимают, только ответить не могут.
Зубрить нужно - слова новые заучивать, диалоги - но понемногу, без фанатизма. Главное - тренироваться. Читать, писать, говорить, слушать.
Похожие вопросы
- Эффективно ли обучение иностранному языку заучивая тексты песен?
- Почему русские почти не говорят на иностранных языках? В основном на русском и лишь малый процент владеет иностранным (и)
- Какова роль переводных упражнений в обучении иностранному языку?
- Почему русские при обучении иностранным языкам уделяют большое внимание грамматике?
- какие иностранные языки более востребованны в настоящее время и в последующие 50 лет?
- Вопрос к преподавателям иностранных языков в вузах и ко всем остальным - как вы считаете, если на обучение студентов
- Обучение на факультете иностранных языков (английский)
- Нужно ли знать хотя бы один иностранный язык, или нет, почему?
- Как можно выучить иностранный язык: обязательно зубрить или как?
- Можно ли изучить иностранные языки, просматривая фильмы без перевода и не понимая их разговоры?