Garou - L'adieu 
L’adieu 
Aux arbres mouillés de septembre 
À leur soleil de souvenir 
À ces mots doux, à ces mots tendres 
Que je t’ai entendu me dire 
À la faveur d’un chemin creux 
Ou d’une bougie allumée 
Adieu à ce qui fut nous deux 
À la passion du verbe aimer 
 
L’adieu 
est une infinie diligence 
Où les chevaux ont dû souffrir 
Où les reflets de ton absence 
Ont marqué l’ombre du plaisir 
L’adieu est une lettre de toi 
Que je garderai sur mon cœur 
Une illusion de toi et moi 
Une impression de vivre ailleurs 
 
L’adieu 
n’est que vérité devant Dieu 
Tout le reste est lettre à écrire 
À ceux qui se sont dit adieu 
Quand il fallait se retenir 
Tu ne peux plus baisser les yeux 
Devant le rouge des cheminées 
Nous avons connu d’autres feux 
Qui nous ont si bien consumés 
 
L’adieu, 
c’est nos deux corps qui se séparent 
Sur la rivière du temps qui passe 
Je ne sais pas pour qui tu pars 
Et tu ne sais pas qui m’embrasse 
Nous n’aurons plus de jalousies 
Ni de paroles qui font souffrir 
Aussi fort qu’on s’était choisi 
Est fort le moment de partir 
Oh l’adieu! 
 
L’adieu 
c’est le sanglot long des horloges 
Et les trompettes de Waterloo 
Dire à tous ceux qui s’interrogent 
Que l’amour est tombé à l’eau 
D’un bateau ivre de tristesse 
Qui nous a rongé toi et moi 
Les passagers sont en détresse 
Et j’en connais deux qui se noient 
Adieu, 
 
L’adieu 
Aux arbres mouillés de septembre 
À leur soleil de souvenir 
À ces mots doux, à ces mots tendres 
Que je t’ai entendu me dire 
À la faveur d’un chemin creux 
Ou d’une bougie allumée 
Adieu à ce qui fut nous deux 
À la passion du verbe aimer 
 
L’adieu 
c’est le loup blanc 
Dans sa montagne 
Et les chasseurs dans la vallée 
Le soleil qui nous accompagne 
Est une lune bête à pleurer 
L’adieu ressemble à ces marées 
Qui viendront tout ensevelir 
Les marins avec les mariées 
Le passé avec l’avenir 
 
Oh l’adieu! 
Oh l’adieu! 
L’adieu
	
	
	Лингвистика
	
		
		
								
				
			
	
		
			Ещё один текст нужен в русской транскрипции с французского
«Гару – ладьё» 
Ладьё
О-зарбр муйе дё сэта (м) бр
А лёр солэй дё сувёнир
А се мо ду а се мо та (н) др
Кё жё тэ а (н) та (н) дю мё дир
А ля фавёр дэ (н) шмэ (н) крё
У дюн бужи алюме
Адьё а сё ки фю ну дё
А ля пасьо (н) дю вэрб эме
 
Ладьё
Э-тюн э (н) фини дилижа (н) с
У ле шёво о (н) дю суфрир
У ле рёфле дё то (н) -абса (н) с
О (н) марке ло (м) бр дю плезир
Ладьё э-тюн лэтр дё туа
Кё жё гардёрэ сюр мо (н) кёр
Юн-иллюзьо (н) дё туа э муа
Юн-э (м) прэссьо (н) дё вивр айёр
 
Ладьё
Нэ кё верите дёва (н) дьё
Ту лё рэст э лэтр а экрир
А сё ки сё со (н) ди адьё
Ка (н) -тиль фалэ сё рётёнир
Тю нё пё плю бэссе ле-зьё
Дёва (н) лё руж де шёмине
Ну-заво (н) коню дотр фё
Ки ну-зо (н) си бья (н) ко (н) сюме
 
Ладьё
Сэ но дё кор ки сё сепар
Сюр ля ривьер дю та (м) ки пас
Жё нё сэ па пур ки тю пар
Э тю нё сэ па ки ма (м) брас
Ну норо (н) плю дё жалузи
Ни дё пароль ки фо (н) суфрир
Осси фор ко (н) сэтэ шуази
Э фор лё мома (н) дё партир
О ладьё
 
Ладьё
Сэ лё са (н) гло ло (н) дез-орлож
Э ле тро (м) пэт дё ватерло
Дир а ту сё ки сэ (н) терлож
Кё лямур э то (м) бе а ло
Дэ (н) бато ивр дё тристэс
Ки ну-за ро (н) же туа э муа
Ле пассаже со (н) -та (н) детрэс
Э жа (н) конэ дё ки сё нуа
адьё
 
Ладьё
О-зарбр муйе дё сэта (м) бр
А лёр солэй дё сувёнир
А се мо ду а се мо та (н) др
Кё жё тэ а (н) та (н) дю мё дир
А ля фавёр дэ (н) шмэ (н) крё
У дюн бужи алюме
Адьё а сё ки фю ну дё
А ля пасьо (н) дю вэрб эме
 
Ладьё сэ лё лу бла (н)
Да (н) са мо (н) тань
Э ле шассёр да (н) ля вале
Лё солэй ки ну-зако (м) пань
Э-тюн люн бэт а плёре
Ладьё рэсса (м) бль а се маре
Ки вья (н) дро (н) ту а (н) сёвёлир
Ле марэ (н) авэк ле марье
Лё пассе авэк лявёнир
О ладьё
О ладьё
Ладьё
				
							Ладьё
О-зарбр муйе дё сэта (м) бр
А лёр солэй дё сувёнир
А се мо ду а се мо та (н) др
Кё жё тэ а (н) та (н) дю мё дир
А ля фавёр дэ (н) шмэ (н) крё
У дюн бужи алюме
Адьё а сё ки фю ну дё
А ля пасьо (н) дю вэрб эме
Ладьё
Э-тюн э (н) фини дилижа (н) с
У ле шёво о (н) дю суфрир
У ле рёфле дё то (н) -абса (н) с
О (н) марке ло (м) бр дю плезир
Ладьё э-тюн лэтр дё туа
Кё жё гардёрэ сюр мо (н) кёр
Юн-иллюзьо (н) дё туа э муа
Юн-э (м) прэссьо (н) дё вивр айёр
Ладьё
Нэ кё верите дёва (н) дьё
Ту лё рэст э лэтр а экрир
А сё ки сё со (н) ди адьё
Ка (н) -тиль фалэ сё рётёнир
Тю нё пё плю бэссе ле-зьё
Дёва (н) лё руж де шёмине
Ну-заво (н) коню дотр фё
Ки ну-зо (н) си бья (н) ко (н) сюме
Ладьё
Сэ но дё кор ки сё сепар
Сюр ля ривьер дю та (м) ки пас
Жё нё сэ па пур ки тю пар
Э тю нё сэ па ки ма (м) брас
Ну норо (н) плю дё жалузи
Ни дё пароль ки фо (н) суфрир
Осси фор ко (н) сэтэ шуази
Э фор лё мома (н) дё партир
О ладьё
Ладьё
Сэ лё са (н) гло ло (н) дез-орлож
Э ле тро (м) пэт дё ватерло
Дир а ту сё ки сэ (н) терлож
Кё лямур э то (м) бе а ло
Дэ (н) бато ивр дё тристэс
Ки ну-за ро (н) же туа э муа
Ле пассаже со (н) -та (н) детрэс
Э жа (н) конэ дё ки сё нуа
адьё
Ладьё
О-зарбр муйе дё сэта (м) бр
А лёр солэй дё сувёнир
А се мо ду а се мо та (н) др
Кё жё тэ а (н) та (н) дю мё дир
А ля фавёр дэ (н) шмэ (н) крё
У дюн бужи алюме
Адьё а сё ки фю ну дё
А ля пасьо (н) дю вэрб эме
Ладьё сэ лё лу бла (н)
Да (н) са мо (н) тань
Э ле шассёр да (н) ля вале
Лё солэй ки ну-зако (м) пань
Э-тюн люн бэт а плёре
Ладьё рэсса (м) бль а се маре
Ки вья (н) дро (н) ту а (н) сёвёлир
Ле марэ (н) авэк ле марье
Лё пассе авэк лявёнир
О ладьё
О ладьё
Ладьё
Похожие вопросы
- Напишите пожалуйста русскую транскрипцию с французского, пожалуйста!
 - французский язык. нужна русская транскрипция песни Жака Бреля - Вальс о вальсе. Помогите! Заранее сердечно благодарна
 - французский язык.. нужна русская транскрипция)!
 - Знатоки французского!!! Помогите плиз с русской транскрипцией песни Zaz - Je Veux (текст внутри)
 - Ольга, Здравствуйте! ! Помогите мне пожалуйста (((напишите транскрипцию на французский текст русскими буквами, очень прошу
 - Переведите французский текст на русскую транскрипцию буду очень благодарен.
 - Перевод французской песни на русскую транскрипцию (т. е русскими буквами французские слова)
 - Напишите данный текст русскими буквами на французском
 - где найти текст итальянской песни "da due soldi" С РУССКОЙ ТРАНСКРИПЦИЕЙ
 - Здравствуйте! Может кто-то поможет написать текст песни David Cook - Billie Jean в русской транскрипции?