Лингвистика
Помогите, пожалуйста, перевести идиомы:
To burn one's boats, to be at daggers drawn, to draw the long bow, to rattle one's sabre, with colours flying, to put on a brave front, the old guard, to fire a broadside, to rally round, to be tight fisted, to be hard hearted, to be single minded, to turn the other cheek, to be tight lipped, to be cold-blooded, to be caught red-handed, to be weak-kneed, to be spineless, to prick up your ears, to pull the wool over someone's eyes, by the skin of one's teeth
Ну, вот почти с половиной выходит сама смогла разобраться )
Но нужно больше стараться. Изучение языков вообще прилежания и усердия требует, но поверь что все окупается сполна.
При чём вот раньше интернета не было, по крайней мере он не был так доступен, как сейчас; и в основном приходилось довольствоваться бумажными печатными словарями, причём большими словарями. И вот пока там пару страниц текста переведёшь, совсем разберёшься -словари эти так потягаешь, что физзарядку можно уже и не делать.
Так что мой тебе совет: по возможности конечно - купи себе пару больших разных словарей и в первую очередь используй их, а если не понятно лезь уже куда-то ещё. Это поможет создать более устойчивую словарную базу. А словари вот как раз можно подбирать в магазине, пытаясь в них отыскать какие-то интересующие тебя выражения, так сказать можно оценить их действительную пригодность.
Но нужно больше стараться. Изучение языков вообще прилежания и усердия требует, но поверь что все окупается сполна.
При чём вот раньше интернета не было, по крайней мере он не был так доступен, как сейчас; и в основном приходилось довольствоваться бумажными печатными словарями, причём большими словарями. И вот пока там пару страниц текста переведёшь, совсем разберёшься -словари эти так потягаешь, что физзарядку можно уже и не делать.
Так что мой тебе совет: по возможности конечно - купи себе пару больших разных словарей и в первую очередь используй их, а если не понятно лезь уже куда-то ещё. Это поможет создать более устойчивую словарную базу. А словари вот как раз можно подбирать в магазине, пытаясь в них отыскать какие-то интересующие тебя выражения, так сказать можно оценить их действительную пригодность.
Олеся Кочнева
Спасибо за совет) Прилежание и усердие мне, конечно, еще понадобятся и я постараюсь делать все сама и реально прилагать усилия. Вообще это первый раз за год, когда я прошу помощи других людей, мне правда сейчас не хватает знаний и ресурсов. К сожалению, я живу в таком городе, где не продаются хорошие словари по английском языку, и мне надо либо заказывать их, либо ехать в другой город.
Наташа, ты же сама понимаешь, идиомы сложно переводить, я постараюсь подобрать подобные выражения в русском. Чисто смысловой перевод, не дословный.
To burn one's boats Кого то подставить, to be at daggers drawn быть готовым перерезать глотки, to draw the long bow преувеличивать, to rattle one's sabre комы-то угрожать, with colours flying показаать себя победителем, to put on a brave front показать себя смелым, the old guard ветеран чего-то, to fire a broadside атаковать, критиковать, to rally round сплотиться вокруг, to be tight fisted быть готовым к драке, to be hard hearted, бессердечным, даже можно понять как сдерживать эмоции, to be single minded быть однодумом, упрямым, to turn the other cheek на зло реагировать добром, to be tight lipped молчать, to be cold-blooded быть хладнокровным, to be caught red-handed поймать на месте преступления, to be weak-kneed быть трусливым, to be spineless быть размазней, to prick up your ears держать уши востро, to pull the wool over someone's eyes заниматься очковтирательством, by the skin of one's teeth сделать что то почти невозможное
To burn one's boats Кого то подставить, to be at daggers drawn быть готовым перерезать глотки, to draw the long bow преувеличивать, to rattle one's sabre комы-то угрожать, with colours flying показаать себя победителем, to put on a brave front показать себя смелым, the old guard ветеран чего-то, to fire a broadside атаковать, критиковать, to rally round сплотиться вокруг, to be tight fisted быть готовым к драке, to be hard hearted, бессердечным, даже можно понять как сдерживать эмоции, to be single minded быть однодумом, упрямым, to turn the other cheek на зло реагировать добром, to be tight lipped молчать, to be cold-blooded быть хладнокровным, to be caught red-handed поймать на месте преступления, to be weak-kneed быть трусливым, to be spineless быть размазней, to prick up your ears держать уши востро, to pull the wool over someone's eyes заниматься очковтирательством, by the skin of one's teeth сделать что то почти невозможное
Олеся Кочнева
спасибо)
Ну, это уже совсем наглость !
Олеся Кочнева
Поверьте это еще малая часть из того, что я уже перевела и того, что мне еще нужно перевести. К сожалению, на сайтах идиом их нет, сама я боюсь перевести с ошибкой (из за этого не смогу сделать упражнение после идиом), поэтому я и обратилась сюда.
вам уже перевели часть идиом. вы совсем наглеете?
Олеся Кочнева
У меня этих идиом если посчитать 181 ! Какие я могу перевести, я их перевожу. Но к сожалению, у меня не хватает знаний и интернет ресурсов, чтобы перевести все самостоятельно. Поэтому я прошу помощи у добрых людей, которые готовы помочь
Сжечь лодки, чтобы быть на ножах, нарисовать длинный лук, греметь саблей, с цветами, полет, положить на храбрый фронте, старой гвардии, чтобы огонь залп, чтобы сплотить раунд, чтобы быть туго кулак, чтобы быть трудно сердцем, чтобы быть сингл единомышленников включить другой щеке, чтобы быть плотно губами, чтобы быть хладнокровным, пойманы с поличным, чтобы быть слабовольный, чтобы быть бесхребетный, колоть уши, чтобы вытянуть шерсти над кто-то глаза, кожу один это зубов
Григорий Мшанецкий
Это не перевод идиом - это дословный перевод через переводчик ! А это не одно и тоже.
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помоги пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!! очень нужно!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Помогите, пожалуйста, перевести на английский.
- Помоги пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!