Лингвистика
Как бы вы перевели это? (с немецкого яз.)
Если какая-то глупость заросла травой и все про неё уже давно позабыли, всегда найдётся какой-нибудь верблюд, который сожрёт траву и глупость снова будет видна на поверхности. То-естъ по-русски это значит что правда рано или поздно когда-нибудь вылезет наружу
Даже если когда-нибудь сквозь глупость прорастет трава, то наверняка прибежит какой-нибудь верблюд, который снова все сожрет.
Ну, я думаю, перевод вы и сами прекрасно знаете. Вот Wladimir Hodorov хорошо перевел. А мне это четверостишие кажется очень созвучным высказыванию, которое приписывают Эйнштейну: "Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не вполне уверен. " :))) Ну абсолютно та же мысль! :)))
Ангелина Русакова
Хотя с толкованием насчет правды я что-то не совсем согласна. :) Думаю смыл в том, что глупость людская бесконечна. :))
ну, если в рифму, то как-нибудь так можно-
Даже если былое травой порастёт,
Придёт какой-нибудь верблюд
И все равно траву сожрёт
а объяснение - согласна с Владимиром
Даже если былое травой порастёт,
Придёт какой-нибудь верблюд
И все равно траву сожрёт
а объяснение - согласна с Владимиром
если какая-то глупость порасла травой, наверняка придёт какой-нибудь верблюд и сожрёт её (перевод этого выражения не может быть дословным)
Через переводчик показывет так
Когда глупые вещи раза, наконец, выросла трава, безусловно, работать верблюда, который ест все снова. (Автор: неизвестно)
А так я немецкий не знаю
Когда глупые вещи раза, наконец, выросла трава, безусловно, работать верблюда, который ест все снова. (Автор: неизвестно)
А так я немецкий не знаю
Алексей Митькин
Спасибо! Тогда загляните позже, если кто-то напишет перевод. Мы вместе узнаем правильный смысл этой цитаты! :))
Если порой глупо, наконец, трава выросла, конечно, идет верблюд пробегом, который принимает все снова. (Автор: неизвестно)
Если о глупой вещь раз, наконец, Трава росла,
конечно идет верблюд пошло, все снова. (Автор: неизвестен)
конечно идет верблюд пошло, все снова. (Автор: неизвестен)
Похожие вопросы
- помогите перевести с немецкого яз на русск. яз
- переведите пожалуйста на англ.яз.Сама не могу дабы изучаю французский и немецкий=)
- переведите на немецкий яз. -вызывает у меня желание
- Немецкий. яз. Переведите, пожалуйста, тексты 17 и 18 на русский... можно и не полностью
- Ребят помогите перевести текст с немецкого на русский, очень прошу: (
- Переведите пожалуйста с немецкого на русский.
- Переведите предложения на немецкий язык
- Переведите сочинение на немецкий язык
- помогите перевести текст на немецкий! очень срочно! экзамен!
- переведите пожалуйста на немецкий язык!!!!