Общая численность населения Земли, для которого украинский является родным языком — около 37 млн человек (из них на Украине — 31 млн человек (1993). Число владеющих языком в мире — около 47 млн человек
Также украинский знают в России, Польше (до 150 тыс. чел.) , Канаде, США (проживает 961 113 тыс. чел.) , Словакии (около 100 тыс. чел.) , Беларуси (около 116 тыс. чел.) , Аргентине, Бразилии, Австралии, Молдавии, Приднестровье (около 70 тыс. чел. )
Украинский является одним из 39 официальных языков вещания Радио Ватикана.
Российский лингвист Андрей Зализняк отмечал, что в XI—XII вв. киевский диалект отчетливо отличался от новгородского.
Становлению украинского языка препятствовало дробление территории обитания славян Южной и Юго-Западной Руси после монгольского нашествия в XIII веке на земли, принадлежавшие разным государствам. Так, Чернигово-Северщина, Подолье и Киевщина с Переяславщиной, а также большая часть Волыни находились в Великом княжестве Литовском, Северная Буковина стала частью Молдавского княжества — здесь тоже долгое время все государственные дела велись «руским» языком; земли Западной Волыни и Галицию присоединила Польша, а Закарпатье — Венгрия.
По оценкам А. А. Зализняка, формирование трёх отдельных языков произошло в XIV—XV вв
После образования Речи Посполитой в 1569 году, развитие украинского языка происходит под значительным влиянием польского, происходит его «полонизация» .
С конца XVI века появляются грамматики, в которых пытаются нормировать староукраинский язык; среди них наиболее значимы грамматика Мелетия Смотрицкого, вышедшая в 1619 году, и двуязычные церковнославянско-староукраинские лексикографические работы рубежа XVI—XVII в. — «Лексис» Лаврентия Зизания (1596) и «Лексикон славеноросский» Памвы Берынды (1627), кодифицирующие свод украинской лексики.
. В конце XVIII в. , в связи с присоединением Украины к России, усилилось влияние русского языка на украинский язык (например, в сочинениях украинского философа Григория Сковороды)
На рубеже между XVIII и XIX вв. возникает новый украинский литературный язык, развивающийся на народной языковой основе. Этот переход заметен в произведениях известного украинского писателя И. П. Котляревского, который в своем творчестве использовал лучшие образцы украинской литературы XVIII в. (интермедии, лирические и сатирические вирши, бурлески и т. п.) , при этом отобразил отличительные особенности современной ему народной речи и фольклора
Формирование современного украинского литературного языка связано с украинским поэтом Т. Г. Шевченко, который окончательно закрепил живой разговорный язык, как его основу.
Последовательное и систематическое искоренение украинского языка нашло свое отражение в валуевском циркуляре 1863 г. , наложившем запрет на печатание всей литературы на украинском языке, за исключением художественной, под тем предлогом, что «никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может» .
В 1876 г. правительство дополнило содержание Валуевского циркуляра, запретив ввоз любых украинских изданий из-за рубежа («Эмский указ») . В 1896 г. цензура разрешила к изданию 58 % украинских текстов
На землях Западной Украины в XIX веке, параллельно со становлением литературной нормы украинского языка, предпринимались попытки создать искусственный язык — «язычие» , основанный на церковнославянской и русской грамматике с примесью украинизмов и полонизмов. На этом «язычии» издавались газеты и журналы. Ряд ярких представителей западноукраинской литературы, в том числе Иван Франко (ранняя проза и поэтический сборник «Баляди і розкази») , начинали писать на «язычии» . С 1887—1893 годов «язычие» , как чуждое живой языковой традиции и потому не получившее поддержки в народных массах....
Лингвистика
Феномен Украинского языка. Язык - искусственно созданный или образовавшийся естественным путём?
на европейской территории существовало множество славянских племен со своими диалектами Существуя сообществами где они общались между собой они культивировали свой собственный диалект который со временем усложнился и приобрел признаки ЯЗЫКА Но у множества восточноевропейских народов огромное количество слов где одна и та же основа
Невозможно создать и запустить в оборот целый язык . Подите научите хотя бы одного человека .
Ясно, что язык возник сам . До какого-то момента он видимо существовал, как диалект, всё более и
более обособляясь от того древнерусского языка, который менялся со временем не так сильно ,
и до сих пор остаётся понятным без каких-либо особых усилий .
С другой стороны, в довольно недалёком прошлом этого языка не было . Стоит только заглянуть
в Галицко-волынскую летопись . Уж казалось бы, что может быть более украинским? Ан нет .
Украинскими там являются только позднейшие пометки на полях .
Поскольку Украина исторически была проходным двором для многих народов, особенно с востока ,
язык её насыщен словами к славянскому языку не имеющими отношения . На этом, мне кажется ,
и строится то отличие, которое со временем привело к столь разительным отличиям .
Ясно, что язык возник сам . До какого-то момента он видимо существовал, как диалект, всё более и
более обособляясь от того древнерусского языка, который менялся со временем не так сильно ,
и до сих пор остаётся понятным без каких-либо особых усилий .
С другой стороны, в довольно недалёком прошлом этого языка не было . Стоит только заглянуть
в Галицко-волынскую летопись . Уж казалось бы, что может быть более украинским? Ан нет .
Украинскими там являются только позднейшие пометки на полях .
Поскольку Украина исторически была проходным двором для многих народов, особенно с востока ,
язык её насыщен словами к славянскому языку не имеющими отношения . На этом, мне кажется ,
и строится то отличие, которое со временем привело к столь разительным отличиям .
А ты знаешь, что и русских-то не было? Их окультурили шведы.
А белорусский язык? А польский?
А белорусский язык? А польский?
Олег Литонов
шведы?? как говорится у меня два вопроса... где? и как? смешно=)
Валентина Теркина
Шведов в 960 гг не было. Варяги, во-первых, не шведы, во-вторых, язычники, в-третьих, писали на рунах . Собственно, никаких следов влияния варягов на древнерусскую культуру, тем более на язык или грамматику, не замечено.
Это искусственный язык. Он был создан мужчиной (к сожалению, не помню имя) в XX веке в политических целях.
Сhudo* *
Ужас какой, а Вы точно уверены, что не женщиной?
Айнур Хасен
Делюсь тем, о чём когда-то прочитала. Соглашаться или нет - дело Ваше.
Диёр Худайкулов
это ветвь русского языка, с польским диалектом. можно сказать, да, это искусственно созданный язык и не в 20 веке, а в середине 19-го.
Atabek Hudaykulov
Этого мужчину зовут Котляревский, и до 20го века он явно не дожил
свинячий язык уСраинцев - это диалект Русского и польского языков это ФАКТ.
Это не язык. Это диалект русского языка.
Для ватников, поинтересуйтесь как назывались месяцы года в Древней Руси и как они называются сейчас, и думаю должно хватить мозгов понять какой язык является искуственным, к примеру http://www.patiks.ru/txt/ru12.shtml
ڪ♥ღ Настя .
свинопас твой свинячий язык это диалект Русского и польского языков. Запомни это свинья мы вас всех отправим на сало нацисты.
Похожие вопросы
- Это правда, что украинский язык - искусственно изменённый русский язык и придуман лет 100 назад, в частности путём ...
- Русский язык-это самостоятельный восточнославянский язык или искусственно созданный?
- Один белорусский чиновник сказал, что белорусский язык, это диалект украинского языка. Так ли это?
- А теоретически возможно искусственно создать новый язык, свой алфавит, культуру, и создать целое государство
- Внутри... украинский язык, русский человек:)
- Украинский язык больше похож на русский или на польский?
- Вот скажите, а вот это нормально то-что русский человек знает украинский язык?
- Вопрос к жителям России и к тем,кто не знает украинский язык)
- Откуда произошел украинский язык?
- Украинский язык второй по красоте в мире? А русский большинство считает грубым. Правдива ли информация?
Близость лексики с польским языком и отличие от русского объясняются значительными взаимными польско-украинскими языковыми контактами (прослеживаются ещё со времён Киевской Руси) при почти полном отсутствии[источник не указан 310 дней] (церковно)славянизмов, составляющих заметную долю русского словаря.