Фильмы без перевода и субтитров.
Впитает ли мозг так информацию, как впитывают дети, чтобы учиться сразу понимать язык подсознательно, без перевода?
Лингвистика
Можно ли в 25 лет выучить английский язык как дети: без грамматики и письменности, просто смотря фильмы на английском?
Когда дети впитывают родной язык с детства, это не просто так происходит, подсознательно, как вы думаете. Все начинается со слогов, потом с простых слов, назывных предложений. Причем родители либо показывают на какие-либо предметы, либо по книжкам с картинками учат. Дети слушают и воспринимают язык в реальных бытовых ситуациях. Вам тогда надо уехать заграницу, чтобы оказаться в соответствующей языковой среде. Плюс в школе все равно еще дети учат также грамматику, орфографию, пунктуацию. К тому же толковые словари никто не отменял (Даль, Ожегов и пр.) . Только так дети какие-то сложные понятия могут понять. Это я говорю на примере русского как родного. Вообще любой язык, родной или иностранный надо учить как следует, чтобы потом говорить и писать на нем ГРАМОТНО и не выглядеть неучем. Лучше не поленитесь и начните заниматься по нормальным учебникам, а не как услышал так и произнес или написал.
В возрасте 25 уже психология другая у человека, хочешь не хочешь, а будешь воспринимать язык как иностранный.
Поэтому я со своими дочерьми (им 2 и 4 года) сразу стараюсь на двух языках говорить, предметы, понятия называть на двух языках, чтобы они два языка как родные учили. Старшая уже очень много слов знает, конечно говорит больше по-русски, но английский воспринимает очень легко и у нее нет психологического барьера.
В возрасте 25 уже психология другая у человека, хочешь не хочешь, а будешь воспринимать язык как иностранный.
Поэтому я со своими дочерьми (им 2 и 4 года) сразу стараюсь на двух языках говорить, предметы, понятия называть на двух языках, чтобы они два языка как родные учили. Старшая уже очень много слов знает, конечно говорит больше по-русски, но английский воспринимает очень легко и у нее нет психологического барьера.
Асем Кеншимбаева
Лучше, если с детьми на разных языках говорят разные люди. Например, мама на русском, папа на английском.
Смотреть фильмы для этого мало, нужно также полностью отказаться от родного языка (не слышать и не говорить на нем) . Тогда может быть что-то и получится, хотя без разговорной практики с носителями говорить свободно вы вряд ли сможете.
конечно это не реально
нет
Of course.
See how high is my proficience, I've never learned the grammar though — just talked to native speakers. Watching movies will also improve your English.
If you are going to pass a test, you surely have to learn grammar, so if you know the language, it will be quite easy.
See how high is my proficience, I've never learned the grammar though — just talked to native speakers. Watching movies will also improve your English.
If you are going to pass a test, you surely have to learn grammar, so if you know the language, it will be quite easy.
Чтоб так как дети, уже не получится, само собой.
В людях хоть с каким-нибудь образованием, я уже не говорю о высшем, забита стандартная схема изучения иностранноо языка - с грамматикой, с правлами построения предложения. Когда учат маленькие дети, они на это вообще внимания не обращают, и у них нет ещё комплекса и страха ошибиться и что тебя не поймут.
В людях хоть с каким-нибудь образованием, я уже не говорю о высшем, забита стандартная схема изучения иностранноо языка - с грамматикой, с правлами построения предложения. Когда учат маленькие дети, они на это вообще внимания не обращают, и у них нет ещё комплекса и страха ошибиться и что тебя не поймут.
Ольга Ворошилова
Если бы они не обращали на это внимание, они бы говорили безграмотно, а в ситуации, где их не поймут, они просто не могут оказаться
нет
без перевода и субтитров скорее всего нет а вот с субтитрами может и можно но наверняка это будет очень и очень долго лично я так пару японских слов выучил за пол года хоть и не старался их запоминать но все же лучше по какому ни будь учебнику или самоучителю быстрее будет гораздо
я так думал про немецкий ,,,задавал себе вопрос а можно ли без граматики выучить (потому что граматика очень сложная в немецком )
Похожие вопросы
- Реально ли в 25 лет выучить английский, если есть склонность к нему? И уехать работать в англоговорящую страну?
- Можно ли в 25 лет выучить немецкий язык на уровне своего родного, без отличия акцента и ошибок грамматических??!
- Реально ли за полтора года выучить английский язык?
- Можно ли выучить английский без обучающих программ если просто смотреть фильмы и читать книжки на английском?
- Можно ли за 2 года выучить английский язык?
- те, кто учил английский по фильмам и сериалам, вы просто смотрели фильм на английском без субтитров, ничего не понимая?
- я начинаю учить английский язык и хотел бы узнать есть ли смысл смотреть фильмы без субтитров на английском языке?
- Можно ли за пол года выучить английский до pre-intermidiatly? И подскажите курсы в Москве для этого)
- Можно ли за 1 год выучить Английский?
- можно ли за 2 года выучить английский язык?