Лингвистика
Помогите перевести текст с англ. языка
1. Все мы слышали, как Миша говорил по-английски с американцами. 2. Кто ожидал, что Джейн выиграет соревнование? 3.Меня заставили сделать всю работу сноваи не разрешили идти гулять. 4. Позволь мне объяснить тебе, почему я опоздала. 5. Нина почувствовала, что кто-то дотронулся до её руки. 6. Маленькая девочка с интересом наблюдала, как лебеди и утки плавали в пруду. 7. Я не ожидала, что он так изменится. 8. Нам бы хотелось, чтобы нашим гостям понравился наш город
1. We all heard Misha speaking English with Americans.
2. Who expected Jane to win the competition?
3. I was made do all the work again, and I was not allowed to go for a walk.
4. Let me explain you why I came late.
5. Nina felt someone touches her hand.
6. A little girl was watching ducks floating in the lake with interest.
7. I didn't expect him to change so much.
8. We would like our guests to like our city.
2. Who expected Jane to win the competition?
3. I was made do all the work again, and I was not allowed to go for a walk.
4. Let me explain you why I came late.
5. Nina felt someone touches her hand.
6. A little girl was watching ducks floating in the lake with interest.
7. I didn't expect him to change so much.
8. We would like our guests to like our city.
В принципе, можете принять ответ Михаила Полякова, с поправками.
1 - сойдет (можно that перед Misha; но не обяз. )
2. Who expected THAT Jane WILL win the competition?
3. I was made TO do all the work again, and I was not allowed (to go for a walk) *to hang around, to walk around.
4. Let me explain you why I came lateLY = ...Why I (have)lated (to late может быть глаголом. Можно употребить как PAst Simple, так и Pres. Perfect, в зависимости от давности опоздания. Но, по смыслу, она опоздала только что, поэтому - Pres. Perf. - с "have").
5. Nina felt someone HAS toucheD her hand (кто-то УЖЕ дотронулся. Это непосредственное прошедшее - Pres. Perfect).
6. A little girl was watching ducks AND SWANS floating in the lake with interest.(чем Вам лебеди не угодили, что Вы решили их выбросить из фразы на английском?:) )
7. I didn't expect him to change so much. Вроде, не ошибка. но как-то аляповато... Хочется перевести (обратно на русский): "Он не поменяет так много (валюты?) ":)
Напишем так:
I didn't expect for these strong changes with him.
8. We would like our guests to like our city.
....
We would like..to like -тавтология. И после конструкции "would like to" должен следовать глагол (почему частица to -показатель инфинитива - и фигурирует (это не предлог! В данном случае)
We would like to bring pleasure to our guests showing our city. Но это уже - немножко в сторону.
Лучше: We hope that our guests like our city. (необязательно дословно. "Нам бы хотелось" = "мы надеемся" - не криминал, зато звучит стройно, красиво)
1 - сойдет (можно that перед Misha; но не обяз. )
2. Who expected THAT Jane WILL win the competition?
3. I was made TO do all the work again, and I was not allowed (to go for a walk) *to hang around, to walk around.
4. Let me explain you why I came lateLY = ...Why I (have)lated (to late может быть глаголом. Можно употребить как PAst Simple, так и Pres. Perfect, в зависимости от давности опоздания. Но, по смыслу, она опоздала только что, поэтому - Pres. Perf. - с "have").
5. Nina felt someone HAS toucheD her hand (кто-то УЖЕ дотронулся. Это непосредственное прошедшее - Pres. Perfect).
6. A little girl was watching ducks AND SWANS floating in the lake with interest.(чем Вам лебеди не угодили, что Вы решили их выбросить из фразы на английском?:) )
7. I didn't expect him to change so much. Вроде, не ошибка. но как-то аляповато... Хочется перевести (обратно на русский): "Он не поменяет так много (валюты?) ":)
Напишем так:
I didn't expect for these strong changes with him.
8. We would like our guests to like our city.
....
We would like..to like -тавтология. И после конструкции "would like to" должен следовать глагол (почему частица to -показатель инфинитива - и фигурирует (это не предлог! В данном случае)
We would like to bring pleasure to our guests showing our city. Но это уже - немножко в сторону.
Лучше: We hope that our guests like our city. (необязательно дословно. "Нам бы хотелось" = "мы надеемся" - не криминал, зато звучит стройно, красиво)
We all heard as Misha spoke in english with Americans. Who expects that Jane would win competition?
I was forced to do all work again and wasn't allow to go for a walk. Allow me to explain you why I was late.
Nina felt somebody has touched her hand. A little girl watching with interest swans and ducks swam in a pond.
I didn't expect he changed so much. We would like our guests will please our city.
I was forced to do all work again and wasn't allow to go for a walk. Allow me to explain you why I was late.
Nina felt somebody has touched her hand. A little girl watching with interest swans and ducks swam in a pond.
I didn't expect he changed so much. We would like our guests will please our city.
Это мы прочитали. А теперь, пожалуйста, текст, который нужно перевести (цитирую) с англ. языка. Про-сим, про-сим!
Похожие вопросы
- Люди прекрасно знающие англ язык!Помогите перевести текст на англ язык
- Помогите перевести текст на англ. язык!
- Помогите перевести текст с англ на рус.. Желательно по смыслу близко к тексту, промт не помог(
- Помогите перевести текст на англ. или франц. язык!
- пожалуйста, помогите!! ! как перевести текст на англ. язык? у меня чушь какая-то выходит ((
- Помогите перевести текст с англ.яз. Мне нужно чтобы текст был переведён со смыслом
- как перевести текст с англ языка на рус. язык?
- Помогите перевести текст на английский язык
- помогите перевести текст на англ яз
- Помогите перевести текст с англ на русский срочно надо(