Слово "ложить" породило в древне-славянском языке и его многочисленных наследниках множество производных слов. В РЯ, например, я таковых насчитал 50 штук и бросил искать. Породило, а само исчезло. Точнее, исчезло в своем основном значении. Например, в современном польском lozic означает "откладывать деньги"; в современном сербском ложити – "топить печь" (подкладывая топливо) ; в чешском и болгарском его нет вообще (при наличии многих префиксных и др. производных) . Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть". Само слово "класть" восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда) , от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским "клад". Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т. д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы) ; при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т. д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка) , а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т. д
Лингвистика
Какова этимология глагола "класть"?
У-у.. . Общеславянское точно, а может, и индоевропейское. В Фасмере забанили? )))
Ema ))))))
с какого перепуга я буду читать какого-то Фасмера? я вообще-то русский.
А в словари слабО заглянуть?:) )
Или же "русский" в вашем понимании - синоним "Митрофанушки"?:))
----------------------------
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст. -слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь» , сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть» , словенск. kládem, klásti, чешск. kladu, klást, словацк. klаsť, польск. kładę, kłaść, в. -луж. , н. -луж. kłasć. Ср. также болг. кла́вам «кладу, класть» . Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать» , латышск. klâju, klât «покрывать» , готск. af-hlaþan, -hlōþ, др. -в. -нем. hladan, нов. -в. -нем. lаdеn «нагружать, накладывать» . Клад — ср. с лит. klõdas «слой» , paklõdė «простыня, покрывало» , др. -англ. hlōþ «добыча» , ср. -в. -нем. luot «ноша» ; к класть; д. -в. -нем. last из *hlasti-.
http://ru.wiktionary.org/wiki/кл асть
-------------------------------------
Вот тут любопытная статья про камень преткновения "ложить" и "класть":))
ht tp :/ /lin gv of or um .n et /i nd ex .p hp? t op ic =7 38 5. 0
Или же "русский" в вашем понимании - синоним "Митрофанушки"?:))
----------------------------
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст. -слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь» , сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть» , словенск. kládem, klásti, чешск. kladu, klást, словацк. klаsť, польск. kładę, kłaść, в. -луж. , н. -луж. kłasć. Ср. также болг. кла́вам «кладу, класть» . Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать» , латышск. klâju, klât «покрывать» , готск. af-hlaþan, -hlōþ, др. -в. -нем. hladan, нов. -в. -нем. lаdеn «нагружать, накладывать» . Клад — ср. с лит. klõdas «слой» , paklõdė «простыня, покрывало» , др. -англ. hlōþ «добыча» , ср. -в. -нем. luot «ноша» ; к класть; д. -в. -нем. last из *hlasti-.
http://ru.wiktionary.org/wiki/кл асть
-------------------------------------
Вот тут любопытная статья про камень преткновения "ложить" и "класть":))
ht tp :/ /lin gv of or um .n et /i nd ex .p hp? t op ic =7 38 5. 0
Ema ))))))
не понимаю я такую этимологию.
вот например: НОГА - ГА=земля+НО=не - НЕ НА ЗЕМЛЕ - вот это я понимаю
вот например: НОГА - ГА=земля+НО=не - НЕ НА ЗЕМЛЕ - вот это я понимаю
Похожие вопросы
- Какова этимология глагола "ложить"?
- -А какова этимология слова "плов". Из какого языка к нам пришло и каково изначальное значение в том языке?
- А вот какова этимология слова "ягодица"? Не слишком ли бурное воображение было у древних славян ;)) Или?
- Какова этимология слов "вира" и "майна"?
- Какова этимология слова "муж"?
- Какова этимология слова "жид"?
- Какова этимология выражения : "ДЕРЖАТЬ СВЕЧКУ... "? Интесна история возникновения этой фразы
- Какова этимология слова "время"?
- какова этимология крылатой фразы "сбоку припёку"?
- какова этимология слова "турция" или "турецкий", и пр.?