Лингвистика

Какие слова в английском и немецком произошли от русских?

Марк Михалев
Марк Михалев
5 362
Вот некоторые русские слова, которые узнаваемы для достаточно большой части носителей
английского:
sputnik
rouble
sterlet
vodka
sable
taiga
tundra
steppe
niet
intelligenzia
perestroika
glasnost
apparatchik
gulag
KGB
Kalashnikov
tovarish

Ссылки на статьи по теме:
www.lingref.com/cpp/hel-lex/2005/paper1353.pdf
www.ref.by/refs/29/4976/1.html
Евгений Бобров
Евгений Бобров
1 780
Лучший ответ
Марк Михалев Большое спасибо за ссылки!
Блины, водка, гласность, перестройка дача, КГБ, бабУшка, спутник, пельмени, борщ, погром, балалайка, товарищ Брежнев
Елена Акимова
Елена Акимова
53 249
Славянские же названия по территории Германии разбросаны очень густо на землях бывшей ГДР - от Кемница (Каменец) на юге до Ростока на севере.
город Росток этого названия как росток (проросший) .
Город Шверин тогда назывался Зверин. Любек - (и переводить не надо) .
А вот теперешний Ольденбург в Шлезвиге когда-то был Старогадом (или иногда Велиградом) .
Поэтому и становится понятным название Новгород - новый по отношению к Старограду.
А после долгих копаний название РУС было найдено в землях пожалованных Рюрику Ютландскому франкскими королями в пределах Восточной Фризии (округ РУСтинген) .
Тольк отак можно объяснить наличие в команде Рюрика русов (если вообще верить норманнской теории).
Dani Kabdikeshov
Dani Kabdikeshov
18 582
Марк Михалев Спешу с Вами совершенно не согласиться по поводу Ростока. Дело в том, что основой ему послужил действительно славянский корень, но означает он не проросший росток растения, а дельту реки, Росток лежит на реке Варно (Warnow). Так вот Росток - это там, где река растекается.
Особенно много славянских корней на севере Германии, где распространение славянских племен было наибольшем. Чего стоит хотя бы название местечка Бад Доберан, которое произошло от слова "добрый". Или уж совсем старославянского происхождения названия города и острова Вустро. (Wustrow). - это востров или остров в современном русском языке.

Однако первоначальный вопрос был не о славянских корнях, а о русских корнях и словах, от которых образованы слова немецкого и английского языков.
Марк Михалев По поводу корня РУС - в немецком языке есть слова, которые созвучны с этим корнем и явно не происходят от слова "русский". Например, Ausruestung, Russ, и т.д. Так что предположение, что Ost-Friesen имеют русские корни - весьма смелое.
Перестройка, спутник и водка. :)
ДЯ
Дмитрий Яшин
13 350
Все заимствования из русского языка в западноевропейские имеют отношение к реалиям русской же жизни. Ни одного "общечеловеческого"слова.
Ибо слова перетекают из одного языка в другой по отрицательному градиенту развития культуры.
Катя Крылова
Катя Крылова
9 377
vodka, causmanaut....
единственное что приходит на ум это babushka - платок
KA
Kumar Aitkazinov
4 937
kocmoc
Марк Михалев Вы всерьез считаете, что космос - это русское слово?
перестройка!))))))
bliny
pelmeni
bistro
sputnik
Сергей Рычков
Сергей Рычков
2 733
Надежда Земцова в английском слово sputnik - используется только при упоминании того самого первого спутника или как погоняло какого-нибудь героя комиксов. Это не совсем заимствование.
такой же салат с bistro.
Borsch, balalaika
Дмитрий
Дмитрий
2 090
vodka
первод излишен...
Kolia Boiko
Kolia Boiko
1 911
спутник, гласность, перестройка, водка, наташа.. . много различных заимствований.
город Лейпциг от славянской ЛИПЫ.. . дерево такое.. . а там его навалом! предыдущее не произошло, а просто используется без перевода, как Гроссмейтер в русском! кроме КОСМОС = СЛОВО ГРЕЧЕСКОЕ И ЗНАЧИТ вселенная.
Dani Kabdikeshov во первых не Лейпциг, а Ляйпциг))))))))))))
Марк Михалев Откуда такая информация? Желательно ссылку на источник. Липа по-немецки звучит совсем по-другому - линде (Linde).
В древности была единая Священная международная азбука и именно поэтому даже у далёких языков могут быть совпадения типа СкеммекС (Скемия - древний Египет) , СкоттокС (Scotts - шотландия, Scythia - скифия) , причём надо помнить что тогда гласные буквы на письме практич. не употреблялись.
vodka
pogrom
Benjamin Mensah
Benjamin Mensah
250