Во французском и английском очень много одинаковых слов и выражений, хотя они из разных языковых семей;
а с немецким, мне кажется, английский вообще не похож… притом что они из одной семьи. Как так??
Лингвистика
Почему английский и французский более похожи нежели английский и немецкий??
О, это классика. Когда говорят, что язык относится к той или иной языковой группе, то смотрят на его грамматику. А когда поясняют этот факт примером, то всегда говорят: "Вот возьмите английский язык. Большинство слов взято из романской группы (французские), а грамматика та, что характерна для германской группы. Значит язык по-прежнему относится к германским".
В раннем средневековье Англия была завоевана норманами (французами). В романе В.Скотта "Айвенго" есть сценка, где слуга рассуждает о том, что пока какая-то вещь относится к жизни простолюдинов она имеет англо-саксонская название. Если вещь перекочевала в быт дворян, она стала называться французским словом. Поэтому корова, которую пасет крестьянин, называется английским словом cow. Говядина — это уже то, что видит на своем столе помещик. Поэтому французское слово beaf.
В раннем средневековье Англия была завоевана норманами (французами). В романе В.Скотта "Айвенго" есть сценка, где слуга рассуждает о том, что пока какая-то вещь относится к жизни простолюдинов она имеет англо-саксонская название. Если вещь перекочевала в быт дворян, она стала называться французским словом. Поэтому корова, которую пасет крестьянин, называется английским словом cow. Говядина — это уже то, что видит на своем столе помещик. Поэтому французское слово beaf.
Вообще-то в английском много слов немецкого происхождения. Если и меньше, чем чем французского, то ненамного. А вы что, собственно, сравниваете? Лексику или грамматику?
Сергей Кошев
Лексику.
Елена Граммы Не Нужны!
Но никакие из этих 60% не заимствованы именно из современного францкзского поэтому не пончтно как вы тх собрплись от латыни отделять.
Old English был 100% германским
в 1066 норманское завоевание и 3 века английский был 3м языком страны.
Middle English был уже на половину романским.
в 1066 норманское завоевание и 3 века английский был 3м языком страны.
Middle English был уже на половину романским.
Потому что под французами были. Со времён Вильгельма Бастарда до Столетней войны знать говорила по французски, а чернь под них подстраивалась . Это как с польской лексикой в украинском.
Родство языков определяется не по среднему словарю, а по частотному.
Если взять просто толковый словарь, то там исконно английских (германских) слов будет столько же, сколько и французских. А если учесть еще и латинские слова, то германские корни и вовсе в меньшинстве, около 30%.
Но если взять сотню самых употребительных слов, то лишь 4 будут французскими
Родство языков определяется не по среднему словарю, а по частотному.
Если взять просто толковый словарь, то там исконно английских (германских) слов будет столько же, сколько и французских. А если учесть еще и латинские слова, то германские корни и вовсе в меньшинстве, около 30%.
Но если взять сотню самых употребительных слов, то лишь 4 будут французскими
Сергей Кошев
Хмм, очень интересно!
С чего бы двум совершенно разным языкам быть похоже друг на друга ?
Сергей Кошев
Так они ж с одной семьи ))
я так не считаю это три абсолютно разных языка, вообще разных только буквы похожы греческие они или латынь
Аминка Фета
Там такая похожесть которая в глаза не бросается например дом по английски home а по немецки hause
Но при этом английское слово hasbond уже похоже на слово haus то есть муж это домохозяин
Day не так уж отличен от tag, хотя не одного общего звука
А make не так уж сильно отличается от machen.
С романскими языками вообще users manual vs usero de manualo
Но при этом английское слово hasbond уже похоже на слово haus то есть муж это домохозяин
Day не так уж отличен от tag, хотя не одного общего звука
А make не так уж сильно отличается от machen.
С романскими языками вообще users manual vs usero de manualo
300лет Англией правили французы ( норманны ) . В английском языке много одинаковых понятий , выраженных разными словами как раз из-за этого !
Аминка Фета
Только норманы это не французы а новежцы
Английский и французский языки более похожи, чем английский и немецкий, поскольку оба они являются индоевропейскими языками и имеют общее происхождение. Английский и французский языки принадлежат к романской языковой семье, которая представляет собой группу языков, развившихся из латинского языка, на котором говорили древние римляне. В результате английский и французский языки имеют много общего в словарном запасе, грамматике и произношении.
В отличие от этого, английский и немецкий языки являются индоевропейскими языками, но они принадлежат к разным языковым семьям. Английский относится к германской языковой семье, а немецкий - к германской языковой семье. В результате английский и немецкий языки отличаются друг от друга по словарному запасу, грамматике и произношению.
Тем не менее, между английским и немецким языками есть некоторые сходства, обусловленные их общими индоевропейскими корнями и тем, что английский язык заимствовал многие слова из германских языков, включая немецкий. Кроме того, английский и немецкий языки имеют схожую грамматическую структуру: в обоих языках есть порядок слов "субъект - глагол - объект" и существительные, которые могут склоняться по падежам и числам.
Да кстати, если интересно изучение английского один из вариантов это просмотр контента в оригинале к примеру хорошо может подойти Puzzle Movies
В отличие от этого, английский и немецкий языки являются индоевропейскими языками, но они принадлежат к разным языковым семьям. Английский относится к германской языковой семье, а немецкий - к германской языковой семье. В результате английский и немецкий языки отличаются друг от друга по словарному запасу, грамматике и произношению.
Тем не менее, между английским и немецким языками есть некоторые сходства, обусловленные их общими индоевропейскими корнями и тем, что английский язык заимствовал многие слова из германских языков, включая немецкий. Кроме того, английский и немецкий языки имеют схожую грамматическую структуру: в обоих языках есть порядок слов "субъект - глагол - объект" и существительные, которые могут склоняться по падежам и числам.
Да кстати, если интересно изучение английского один из вариантов это просмотр контента в оригинале к примеру хорошо может подойти Puzzle Movies
Расположение стран.
Аминка Фета
Германия в аккурат граничит с Францией на западе и италия не так далеко и Польша на востоке с Чехией которые славянские страны.
Похожие вопросы
- Нужно учить французский! А как? Не английского не немецкого толком не знаю, а французский как мне кажется сложнее всего
- Почему некоторым людям легче выучить китайский, нежели английский.
- Почему английский, французский и немецкий языки так похожи?
- Как поставить французский акцент?У меня стоит только немецкий и по французски я говорю немецким акцентом
- Почему в школах учат помимо английского языка: французский и немецкий,но не учат испанскому? Ведь он важен как и
- Какой язык учить, английский или немецкий? (Много букв)
- Почему в России всегда учат двойку "английский и немецкий"? Почему не французский, не испанский, а именно англ. и нем.?
- Какой язык выбрать: английский или немецкий?
- На английском болтаю свободно, хочу выучить немецкий, он похож на английский?
- Почему считается, что романские языки легче английского и немецкого?