1 - She must be beautiful
2 - She has to be beautiful
Лингвистика
Как по-английски "Она, должно быть, красивая" и "Она должна быть красивой"
- А как там твоя девушка? Она, должно быть, красивая?
- Не знаю, я ее ни разу не видел. Но она должна быть красивой!
Как видишь, в приведенном тобой примере обе фразы симантически идентичны. Поэтому перевод такой:
She must be beautiful.
She has to be beautiful.
- Не знаю, я ее ни разу не видел. Но она должна быть красивой!
Как видишь, в приведенном тобой примере обе фразы симантически идентичны. Поэтому перевод такой:
She must be beautiful.
She has to be beautiful.
В принципе, одинаково. She must be beautiful.
Но во втором предложении все зависит от смысла. Если смысл такой же, как и в первом предложении, то употребляется must. Если же вы хотите сказать, что ей приходится быть красивой (она делает все, чтобы выглядеть красиво) , то лучше употребить has to
Но во втором предложении все зависит от смысла. Если смысл такой же, как и в первом предложении, то употребляется must. Если же вы хотите сказать, что ей приходится быть красивой (она делает все, чтобы выглядеть красиво) , то лучше употребить has to
Чтобы не запутаться с must, которое может переводиться и так, и этак, я бы в первом предложении использовала Complex Subject:
She is likely to be beautiful.
to be likely обычно переводят как "вероятно", что очень близко по значению с "должно быть" ( предположение ). Ну, может быть, есть лёгкие нюансы и отличия, но очень незначительные.
Если же всё же использовать модальный глагол (для ПЕРВОГО предложения, т. к. для второго всё очевидно) , то тут годятся и must, и should, may, might, could. Все они могут выражать предположение, но степень уверенности - разная.
She is likely to be beautiful.
to be likely обычно переводят как "вероятно", что очень близко по значению с "должно быть" ( предположение ). Ну, может быть, есть лёгкие нюансы и отличия, но очень незначительные.
Если же всё же использовать модальный глагол (для ПЕРВОГО предложения, т. к. для второго всё очевидно) , то тут годятся и must, и should, may, might, could. Все они могут выражать предположение, но степень уверенности - разная.
1 - She's probably pretty
2 - She will be pretty
Потерянный : если такой умный, иди и пользуйся переводчиком, который не видит ни запятых, не умеет ставить ударения и прочего.
2 - She will be pretty
Потерянный : если такой умный, иди и пользуйся переводчиком, который не видит ни запятых, не умеет ставить ударения и прочего.
She might be beautiful and She should be beautiful
Похожие вопросы
- Как будет по-английски "я должен писать книгу" и "я должен написать книгу"?
- текст должен быть на французским и коротким, но красивым...
- Как сказать по-английски: Анна мне очень нравится, она очень красивая и милая, и веселая. Маша тоже была хорошенькой.
- Почему иностранный, кажется красивым когда на нём говорит женщина или девушка?
- Какой по вашему самый красивый язык и самый не красивый (помимо русского)?
- Ставится ли здесь запятая? [ Прежде всего, изделие должно быть красивым. ]
- Красивые изречения на испанском
- " Красивая война " ?
- Обороты по Английскому.. "Должны" ПОМОГИТЕ!!! ПРОШУ ОЧЕНЬ!!!!
- Как научить ребенка читать по-английски?