Лингвистика

Как сказать по-английски: Анна мне очень нравится, она очень красивая и милая, и веселая. Маша тоже была хорошенькой.

I like Anna very much. She is very pretty, nice (pleasant), and joyful (cheerful, light-hearted).
Masha was also nice (pleasant) looking. (Masha was also nice (pleasant) to look at)

PS
О женщине чаще говорят "pretty" в значении - красивая. Помните песню "Pretty Woman" и фильм "Красотка" - "Pretty Woman" - c Джулией Робертс в главной роли?
О мужчине-красавце принято говорить - handsome.
ЕП
Елена Прохорова
40 421
Лучший ответ
I like Anna very much. She is very beautiful, nice and cheery. Masha as well used to be nice.
Алия Абенова
Алия Абенова
57 351
I like Ann very much, she's very beautiful, nice and jolly. Masha was cute, too.
Андрей Семёнов
Андрей Семёнов
20 732
I like Anna very much. She is very pretty, nice and merry. Masha was pretty too.
Ольга Блинова
Ольга Блинова
13 841
I like Anna very much. She is beautiful, nice and cheerful. Masha was good looking as well.
Дашыг))) =)
Дашыг))) =)
13 761
I like Ann very much. She is very beautiful, nice and funny. Mary also used to be nice.
I like Anna very much, she's very beautiful, pretty and cheerful. Masha is also nice enough.
RG
Ravshan Gulbashev
224
I have a soft spot for Anne = (то же самое, что и "I like Anna very much", to have a soft spot - переводится как питать к кому-то чувства, когда человек нравится) . She is very beautiful, nice and jolly. Mary was pretty as well.
i like anna very much.she very beatiful and nice and funny.masha nice too early.
I like Ann very much, she is very beautiful and cheerful .Mary was cute too

Похожие вопросы