Лингвистика

переведите, пожалуйста, песню с испанского языка (песня "Я по тебе скучаю" в видеофайле, очень красивая)

Te deseo mi vida, en tu piel voy prendida - Я хочу тебя, моя жизнь, я приколота к твоей коже
Todavia me quemas, como aquel primer día - До сих пор ты меня обжигаешь, как в тот самый первый день
Cuando tú me querias... -Когда ты меня любил...

En mi cuerpo te siento - Я чувствую тебя в моем теле
De la noche hasta el día - С ночи и до утра
Y me abrazo al recuerdo - И я обнимаю воспоминание
Se apodera del alma una melancolía - Грусть завладевает моей душой

Te extraño.. -Я скучаю по тебе
Сomo extrana la noche la luna tan viva - Как скучает ночь по яркой луне
Yo tan llena de mí, tú mi fruta prohibida - Я так наполнена собой, ты - мой запретный плод
No tenerte me ciega - Меня слепит то, что тебя нет рядом
Y me siento sin tí, tan sola - И без тебя я чувствую себя такой одинокой

Te extraño... -Я скучаю по тебе
Como extraña la ola la orilla perdida - Как скучает волна по затерявшемуся берегу
Como ruge una fiera el dolor de su herida - Как от боли рычит дикий зверь
Para tanto extrañarte no me alcanza la vida - Мне не хватит жизни, чтобы столько скучать по тебе
Sin tu amor, soy, mi vida - Без твоей любви, я, жизнь моя,
Como una ave perdida - Как потерянная птица

Y me abrazo al recuerdo - И я обнимаю воспоминание
Se apodera del alma una melancolía - Грусть завладевает моей душой

Припев тот же
Тамара Циулина
Тамара Циулина
1 266
Лучший ответ
Настя Костенёва спасибо большое!
это фрагмент из колумбийского сериала "Вдова Бланко"
Саня Зорин
Саня Зорин
1 573