Lemon squeezy = easy — легко
Пример употребления:
Easy peasy lemon squeezy. (это выражение очень популярно в Лондоне! ) = Very easy.
Перевод:
Очень легко
Лингвистика
Easy peasy lemon squeezy. Что означает эта английская поговорка?
Проще простого!
Поговорка Скрима!)
easy peasy lemon squeezy-Проще пареной репы
Неизвестно 1 месяц назад
Ученик (211)
легко как два пальца об асфальт.. примерно так ( не дословный а смысловой перевод )
Ученик (211)
легко как два пальца об асфальт.. примерно так ( не дословный а смысловой перевод )
Easy peasy lemon squeezy - в кс "Проще простого"
изи пизи лаймон сквизи
Просто, как дважды два
Легко, как выжать лимон
Проще пареной репы или...
Проще, чем лимон сжать.
Проще, чем лимон сжать.
А разве это легко - сжать сочный лимон двумя ладонями и выжать свежий густой сок из него?


а ведь его не так легко выжать
Easy peasy lemon squeezy-Это Очень легко, Легко как выжать лимон. Очень часто употребляется в Counter Strike : Global Offensive,если нажать на x (во время того как играете на инферно либо мираже) нажимайте 3.Молодцы, либо
4.Комплимент (при условии что вы за кт) 50 к 1 склоняться к такой фразе.
4.Комплимент (при условии что вы за кт) 50 к 1 склоняться к такой фразе.
так, продолжим, что значит Изи Пизи? Это выражение было заимствовано из английского языка "Easy peasy lemon squeezy", и переводится, как "легко, как выжать лемон". Обычно данное выражение многие пользователи встречают в игре CS:GO. Чтобы его использовать в Counter Strike, нужно играть либо на Мираже или Инферно, нажмите "Х" и затем цифру "4", которая активирует комплимент, правда в только в том случае, если вы игрете за "Каунтеров", и скорее всего будет активирована именно это выражение, хотя и не стопроцентно.
угу
Как же легко выжать лемон
Легко как выжать лимон
Это не поговорка и перевод - Проще простого, очень легко
По настоящему это <<Так просто как лимон сжимать>>
Ниган в сериале TWD так говорил, но у умственно отсталых все ассоциируется с кс
Как два пальца об Асфальт
легко как два пальца об асфальт.. примерно так ( не дословный а смысловой перевод )
Легко как лемон выжать
легко как выжить лимон
Просто как дважды два.
easy easy lemon squeezy - просто как дважды два
easy peasy lemon squeezy-Проще пареной репы
Лекго как выжать лимон
Просто, "Легко как лимон сжать (сдавить) ". Часто употребляется в CS:GO.
вери изи
перевод проще пареной репы, вы че? изи каточка
Easy — легко.
Peasy — слэнговое слово, не имеющее смысла. В нем перед “easy” поставлена буква “p” для усиления эффекта. Аналогия с русским: гамбургер-шмамбургер, лампа-шлямпа и т. д.
Lemon — лимон.
Squeezy — выжимать.
Получается что-то вроде “Легко, как выжать лимон”, “элементарно”.
Аналогия на русском: “Как два пальца об асфальт”
Peasy — слэнговое слово, не имеющее смысла. В нем перед “easy” поставлена буква “p” для усиления эффекта. Аналогия с русским: гамбургер-шмамбургер, лампа-шлямпа и т. д.
Lemon — лимон.
Squeezy — выжимать.
Получается что-то вроде “Легко, как выжать лимон”, “элементарно”.
Аналогия на русском: “Как два пальца об асфальт”
Кирилл прав. а если переводить дословно: легкий, свежий пареной репы
"Легко бывает лимон писклявый" О да это так!
Умники хоть бы погуглили, Выражение и правду популярно в лондоне а значение его такое :Просто, словно выжать лимон
Эта реплика и CS:GO
изи пизи ламен сквизи с перевода означает легче чем надо
Easy peasy lemon squeezy - это лондонская поговорка например когда что-то легко говорят easy peasy lemon squeezy в переводе как: легко как выжить лемон
Легче пареной репыhttps://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=721bbbefddb574d441b966d1a0aa2366&n=33&h=215&w=184
Легко как выжать лемон!
Простенькая лимонная катка
Легко как лимон сжать
Похожие вопросы
- Что означает "Микишка" из поговорки "Бог не Микишка - у него своя книжка!"
- Помогите найти русский эквивалент английской поговорки "An apple a day keeps the doctor away".
- Помогите придумать английские поговорки)
- Переведите на английский поговорку: "За песчаной косой лопоухий косой спал под острой косой косой бабы с косой"?
- Как переводится на английский поговорка "Был бы человек, а статья найдётся"?
- что означает с английского - shoot ???
- Скажите, пожалуйста, какие Вы знаете поговорки, скороговорки, пословицы на английском языке (см. внутри)
- напишите как можно больше пословиц и поговорок на английском.
- Как переводится это английское предложение под картинкой? Что означает буква d после you?
- Актуальна ли поговорка "метать бисер перед свиньями"? Откуда она взялась? Что означает?