Лингвистика

помогите разобрать всего одно предложение на английском.

я написал другу в Лондоне: "I use for leraning my favourite songs of german music band"., а он исправил на: "I used to learn my favourite songs."
Почему он исправил, если used - это прошедшее время, а я изучаю и использую немецкие пени для обучения сейчас (в данный момент моей жизни)
Он исправил, потому что ты изначально неправильно написал.
Я использую немецкие песни для изучения языка - I use german songs for learning (the language). Нарушен порядок слов У ТЕБЯ, поэтому друг из Лондона тебя понял не так, как ты имел в виду, а он понял как 'Я (раньше) учил немецкие песни'.
Санёк Тёплый
Санёк Тёплый
272
Лучший ответ
Вы, видимо, хотели написать так:
I use my favourite songs of German music bands for learning German (лучше: to learn German language).
Тогда это значило бы: Я использую мои любимые песни немецких музыкальных групп для изучения немецкого языка.

Он написал: Я обычно учил мои любимые песни. Оборот used to do означает "делал, делал обычно".
Это стандартное словосочетание.
Андрей Горелов
Андрей Горелов
86 512
Он просто вас не понял. Его вариант переводится как "Я учил мои любимые песни". Оборот used to do smth указывает на какое-то регулярное действие в прошлом.
Если вы хотели написать ему, что используете немецкие песни для обучения, то надо было так: "I use my favorite German songs for learning language"
Он имеет в виду использую вообше, если бы вы имели в виду именно в этот момент. тогда на конце должно быть окончание "инг" и перед ним предлог "ам" после "Ай".
Pavel Rastal
Pavel Rastal
960
то, на что он исправил твое предложение, является конструкцией, обозначающей действие в прошлом, которое больше не производится. поставь "фор лернинг" в конец предложения и будет все правильно