Лингвистика

Почему укол "ставят", а не "делают"? Мне это режет слух!

потому что шприц именно ставят в перпендикулярное положение или под углом к определенному участку тела. Это медицинский термин, общепринятый. "Поставить укол" можно, только не в медицине, а в фехтовании на шпагах и т.п. колющем оружии.

Но в современных медвузах учат все таки "делать уколы" - все-таки, это действие, которое осуществляется ( вводится лекарство/вакцина и т.д.), и, собственно, поставить ее нельзя, а только осуществить.
Катя Катюшка
Катя Катюшка
3 174
Лучший ответ
Мируша Нысанова Я именно из мед учреждения и услышала это "украиниш" "Поставить! " Как н и крути, а все-таки звучит двусмысленно! И вульгарно! Я абсолютно так рассуждаю, как и вы! Спасибо, а то уж думала, не сумасшедшая ли я?
На форуме Грамота. ру говорят, что это профессиональный жаргон медиков. http:// forum. gramota. ru/ forum/ read.php?f=22&i=3149&t=3149
Мне кажется, что он к тому же устарел. Так скажут скорее люди старшего поколения.
Во всех медицинских учебниках написано--сделать укол, сделать инъекцию--и нигде---поставить. Это из украинского языка пришло
Загнал иглу, убрал руки, а он стоит.
"Ставить укол" это просторечное выражение, возможно даже профессиональный жаргон. Но "ставить" это ещё ничего. Врачи вообще говорят: проколоть больного антибиотиками, например. :) Это вообще ужас.
Слух можно резать? )))
MK
Marina Kim
62 786
Мируша Нысанова А Город может танцевать и сострадать....Вам больше нравится "режет ухо"? В наше неспокойное время кое-кто это поймет буквально!
А мне режет слух слово "укол". Укол может быть булавкой или отверткой. Шприцом делают инъекции.
ЯС
Ясик Соколов
34 479
Коля Валуев укол зонтиком ныне в моде =)
Мируша Нысанова Отверткой - это ДА-А!!
Дмитрий Николаевич А мне режет слух слово шприцОм. Шприцем делают инъекции.
Екатерина Сторублёвцева "Укол" не единственное многозначное слово в русском языке!!!
уколы колят,
ставят банки, горчичники,
делают клизму, например.
Мируша Нысанова "Колот ь укол" = это как " спросить вопрос "! Тогда уж - "лепят горчичники"
Дело было еще при социализме. Наша знакомая Рита переехала жить к мужу в Чехословакию. Научилась словацкому языку у мужа в Братиславе, а в один день попала в больницу. Ей делали уколы в руку каждый день, и постепенно на руке уже не было живого места. Она стала спрашивать у соседки по койке, мол, а как попросить врача, чтобы тот назначил медсестре делать уколы вот сюда? И показывает, соответственно, ягодицы. Та хмыкнула и сказала название по-словацки.
На следующий день - картина маслом. Утренний обход, профессор в очечках, окруженный кучкой студенток. Наша Рита приподнимается на кровати и громко обращается по-словацки к профессору: «Доктор, а нельзя ли мне делать уколы не в руку, а в ж…? » Что там было со всеми присутствующими! Просто восторженный рев! Рита потом вся больница просто обожала.
НС
Нафис Сафин
1 298
прошу пардона ребята. из украинского языка такого прийти не могло в принципе, потому как у нас уколы/иньекции делают, а не ставят, я на протяжении 20 лет в медицине ни разу не слышал словосочетание "ставить укол", а впервые услышал в сериале интерны, который нефига не украинский. А ставят клизму обычно.
Мне думается укол делают, вводят лекарство, инъекцию. А поставить, вставить, поднять можно член, простите.
привет. мне кажется что укол ставят потому что, ставят это особая форма слова -делают, только видоизмененная .сказать что укол делают большая орфографическая ошибка. если в тексте написать например : маше делают укол это предложение зачёркивается и ставится 2 .

если подумать в другом направлении то укол от слов ук что обозначает с греческого боль, а ол это в кожу то есть - боль в коже - укол.
TO
Talgat Ocen
131

Похожие вопросы