смотря что считать "похожими"
например китайский и японский похожи только до того как их начинаешь учить одновременно.. . а потом похожесть переходит в "ничегообщегость"
Лингвистика
Возможно ли выучить 2 очень похожих языка одновременно?
если ты это про британский и американский вариант английского, то ты будешь первой
это трудно, будете путать слова. Лучше либо учить 2 непохожих языка, либо выучить первый язык до некоторого уровня, а потом браться за второй
Так все делают, обучаясь в языковых ВУЗах. Похожие языки или нет, но учат 2 языка, всегда. По крайней мере, когда я учился - было так.НО: первый язык идет с первого курса (плюс, наверняка, человек и в школе его учил, готовясь поступать в "ин-яз", второй - со второго или даже третьего).
Должен быть зазор, один язык должен обогнать другой по уровню, как выше правильно сказали:)
Французский похож на итальянский так же, как английский на немецкий:)
Испанский и португальский похожи между собой, в основном лексически и грамматически, португальский похож на французский фонетически наличием носовых гласных, у испанского же с французским мало общего.
Так что, если Вы, ув. KsanterX, начнете, немного погодя, учить испанский, итальянский или португальский, то Вам совсем не сложно будет.
Должен быть зазор, один язык должен обогнать другой по уровню, как выше правильно сказали:)
Французский похож на итальянский так же, как английский на немецкий:)
Испанский и португальский похожи между собой, в основном лексически и грамматически, португальский похож на французский фонетически наличием носовых гласных, у испанского же с французским мало общего.
Так что, если Вы, ув. KsanterX, начнете, немного погодя, учить испанский, итальянский или португальский, то Вам совсем не сложно будет.
Это зависит от тебя.
Конечно НЕТ! Никто на такое не способен! И до тебя такие вопросы не задавал.
Даже не думай.
Даже не думай.
Смотри, я хорошо знаю английский и сейчас учу французский именно с английского как базового. Учить намного легче, чем если бы я учил с русского, но частенько мне хочется произнести французское слово на английский манер и наоборот. Не говоря уже о том, что часто слова похожи по написанию или вообще одинаковые, но значения разные. Нужно себя контролировать в этом плане. И в дополнение ко всему, французский очень похож на итальянский, испанский и португальский. Если я буду параллельно учить ещё и какие-то из этих языков, то точно могу запутаться в значениях и произношениях слов.
Похожие вопросы
- Возможно ли выучить турецкий и японский язык?
- Подскажите. Возможно ли выучить самому, какой-нибудь язык? Например, французский?
- Как выучить немецкий и голландский язык одновременно?
- Возможно ли учить два или три языка одновременно?
- вопрос тем, кто учил 2 и более языков одновременно. Как в голове потом все уложилось?
- Возможно ли выучить английский язык, за 2 года 10 месяцев.
- Возможно ли выучить английский язык без курсов и репетитора?
- Возможно ли выучить язык только смотря видео и общаясь с носителями языка?
- Помогите . Возможно ли выучить англиский язык...
- Возможно ли выучить язык за два месяца человеку который никогда не изучал языки школьные програмы в серьез неберем?при