Лингвистика

Сколько раз надо повторять иностранное слово, чтобы его выучить?

Все мы прекрасно знаем, что единственный 100% проверенный метод изучения иностранных языков - это зубрёжка. И несмотря на то, что многие и я тоже, её люто ненавидят (так ненавистная людям зубрёжка) - это факт. Поэтому хочешь не хочешь придётся принимать её как данность.
Думаю над вопросом, стоит ли пробовать изучать английский язык. Дело в том, что две моих подружки - отличницы, пробовали изучать иностранный языки и ни одна из них так и не выучила. Одна, которая закончила школу с золотой медалью, пыталась учить с репетитором и у неё не получилось выучить неправильные глаголы. Она говорил, что неправильные глаголы - это самый большой гемморой. Вторая закончила школу с серебряной медалью и получила с отличием диплом инженера, недавно решила поступить на второе образование - ИнЯз. Она начала учить немецкий и её это стало дико тяжело и она ушла с этого факультета. Сейчас пробует учить английский, считает, что ей это будет легче.
Может быть они недостаточное количество раз повторяли.
А я - троечник и двоечник. Если золотые медалистки не смогли выучить иностранный язык, то есть лии смысл вообще пробовать?

Но если всё дело только в повторении, то сколько раз надо повторять, чтобы выучить? 10, 20, 100, 1000 раз?
Учи слова порциями. На маленьких листочках напиши с одной стороны иностранное слово, с другой перевод. Носи эти листочки с собой и время от времени заглядывай в них. В транспорте, в магазине и т. д. Пытайся вспомнить перевод с родного на иностранный и наоборот. Когда обнаружишь, что слово знаешь, вложи новый листочек. Удачи!
Татьяна Авдеева (Кондратенко)
Татьяна Авдеева (Кондратенко)
13 100
Лучший ответ
просто повторять слово - почти бесполезно. Лучше повторять его в готовых фразах-штампах. Еще лучше - стишком или песней.

про медалисток не надо. Сходи на рынок - там самые обычные кавказцы и азиаты говорят по-русски куда лучше, чем медалисты на английском. Кстати, учатся прямо на месте, целыми фразами.
Т.
Тёма ..
60 272
Повторить нужно всего 7 раз. Но осмысленно и не сразу.
я ничего не зубрила. я читала короткие тексты с новыми словами и они прекрасно запоминались с первого раза
Jibek Aidarbekova
Jibek Aidarbekova
92 860
в зависимости от уровня дебильности (что за тупость: "у неё не получилось выучить неправильные глаголы"???)
Александр Калыняк Это не тупость. Это она так сказала.
Всем известно, что зубрежка - самый неэффективный способ изучения языка. Вот поэтому то ваши подружки и ничего не могут.
Александр Калыняк Разве может быть такое, чтобы в школе учили самым неэффективным способом?
повторяйте пока не запомнится
Есть определенные эффективные методики. Выучить английский самому можно, но важно (и это доказано) использовать все "якоря". То есть слово нужно не только повторять устно (желательно за носителем языка) , но и писать, и видеть его перед глазами, и использовать в упражнениях (фразах) . Основная сложность - понять живую речь иностранца (а не репетитора) . Поэтому нужно слушать текст, иметь его перед глазами, читать вместе с диктором, потом одному, при этим незнакомых слов не должно быть (все незнакомые слова нужно выучивать заранее) . Для изучения грамматики лучше всего использовать таблицы. Сейчас очень много материалов, в том числе и интерактивных. Удачи!
Елена Салуева
Елена Салуева
9 590
_*анастасия *_ В среднем слово должно встретиться порядка 70-80 раз, чтобы отложилось в памяти.
Не, я бы не стал тупо зубрить (повторять) новое слово. Я бы много-много раз применил бы новое слово в высказывании.

Если это прилагательное, приложил бы его ещё к восьми существительным.
Если это глагол, то прогнал бы его по временам и залогам в составе полного сказуемого:

Пример работы с глаголом buy:

Buy anything!

Does she buy anything?
Yes. She does buy something = She buys something.
No. She doesn't buy anything.

Did she buy anything?
Yes. She did buy something = She bought something.
No. She didn't buy anything.

Will she buy anything?
Yes. She will buy something.
No. She won't buy anything.

Would she buy anything?
Yes. She would buy something.
No. She wouldn't buy anything.

Is she buying anything?
Yes. She's buying something.
No, she isn't buying anything.

Was she buying anything?
Yes. She was buying something.
No, she wasn't buying anything.

Has she bought anything?
Yes. She has bought something.
No. She hasn't bought anything.

Had she bought anything?
Yes. She had bought something.
No. She hadn't bought anything.

То есть перевод С английского превратил бы в перевод НА английский, что имеет более радужные экономические последствия :)
Сергей Владимирович Меняю buy anything на buy something :)
Илария Лодочкина подскажите, что вы имели ввиду под экономическими последствиями?