Лингвистика
Почему доллар называют баксом ?
Считается, что когда доллар только появился в 18м веке, среди американских поселенцев он был равен стоимости оленьей шкуры - а олень по-английски " buck" ( бак) - оттуда и пошло ...
Greenbacks - зеленозадые. Потом это слово развалилось. Стали называть гринами и баксами.
Слово «бак» (в множественном числе по-русски произносится «баки» , а на
английском — «бакс» ) происходит от английского слова «бакскин» — шкура
самца оленя. Эти шкуры были одним из главных предметов торговли с
индейцами. Индеец приезжал в поселение белых, чтобы обменять шкуры на
необходимые ему вещи (ружья, патроны, соль, инструменты, «огненную воду»
и т. д. ) , и белый торговец говорил: «Это тебе будет стоить три бака» ,
то есть три шкуры оленя. Позже слово стало использоваться, как
сленговое название доллара. Другая версия связывает «бак» с английским
«sawbuck» — козлы для пилки дров, на которые была похожа крупно
нарисованная римская цифра X на оборотной стороне первой 10-долларовой купюры выпуска 1861 года
английском — «бакс» ) происходит от английского слова «бакскин» — шкура
самца оленя. Эти шкуры были одним из главных предметов торговли с
индейцами. Индеец приезжал в поселение белых, чтобы обменять шкуры на
необходимые ему вещи (ружья, патроны, соль, инструменты, «огненную воду»
и т. д. ) , и белый торговец говорил: «Это тебе будет стоить три бака» ,
то есть три шкуры оленя. Позже слово стало использоваться, как
сленговое название доллара. Другая версия связывает «бак» с английским
«sawbuck» — козлы для пилки дров, на которые была похожа крупно
нарисованная римская цифра X на оборотной стороне первой 10-долларовой купюры выпуска 1861 года
это жаргонное название там
A buck = доллар (сленг) .
А вот почему у нас даже на 1 доллар говорят по множественном числе "bucks"...
Who knows?
Ну, закрепилось в русском языке в таком виде, значит, так и будем употреблять.)))
А вот почему у нас даже на 1 доллар говорят по множественном числе "bucks"...
Who knows?
Ну, закрепилось в русском языке в таком виде, значит, так и будем употреблять.)))
Михаил Раев
Идей Ваша?
А ты это у пиндосов спрашивай а не у людей русских
Якобы это слово пришло со времен индейцев, когда расплачивались оленьими рогами и шкурой.
На сленге buck - это сотня. Доллар - это сто центов.
Нурбол Бaйжaнов
Ну, да. Есть и это значение, "сотня". Но в словаре оно стоит на 1001-ом месте.
Только это не имеет отношения к 100 центам. Мультитран пишет: "сумма в 100 долларов (особенно ставка в игре) ; фишка в пакете"
Только это не имеет отношения к 100 центам. Мультитран пишет: "сумма в 100 долларов (особенно ставка в игре) ; фишка в пакете"
на них же ))) олени нарисованы )))
Похожие вопросы
- Доброго всем утра!!! Кто знает, почему доллар называют БАКСОМ?
- Господа!Кто может ответить-почему доллар называют баксом?
- Почему доллары баксами называют?
- Почему мы называем Германцев Немцами ?
- Я вот не пойму почему парня называют (молодой человек) а девушку - называют девушкой , а не молодой человечихой ?
- Почему немцы называют себя "Дойче" ?
- О прозвищах русских. Почему эстонцы называют русских "тыблями"?
- Почему девушек называют тёлками, откуда это повелось? Не от мармонов случайно?
- Почему говорят "нашли в капусте " и откуда это выражение произошло? и почему деньги называю капустой? +
- Почему датские называли России «Rusland»? Помогите)))