Нужно ли тире в таком предложении?
"Завидовать вообще грех" или "завидовать - вообще грех"
Помню правило, где тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба выражены существительными, т. е. "зависть - вообще грех" - это обоснованное тире.
А вот если подлежащее выражено глаголом (завидовать) , а сказуемое существительным (грех) , ставится ли тире?
Лингвистика
Нужно ли ставить тире?
Если между подлежащим и сказуемым есть "пеньки", о которые можно споткнуться, а именно: наречие, частица (не, как, будто, словно, же и пр. ) , несогласованное определение, вводное слово, то тире НЕ СТАВИТСЯ.
Сердце НЕ камень.
Волосы СЛОВНО (КАК, БУДТО, ЧТО) шёлк.
Заяц, пожалуй, самое кроткое животное.
Скука НАМ самый большой враг.
Завидовать ВООБЩЕ грех.
Слово вообще - наречие. Следовательно, тире не нужно.
Завидовать - грех.
Поставим тире вместо пропущенной глагольной связки "есть"Завидовать есть грех.
Сердце НЕ камень.
Волосы СЛОВНО (КАК, БУДТО, ЧТО) шёлк.
Заяц, пожалуй, самое кроткое животное.
Скука НАМ самый большой враг.
Завидовать ВООБЩЕ грех.
Слово вообще - наречие. Следовательно, тире не нужно.
Завидовать - грех.
Поставим тире вместо пропущенной глагольной связки "есть"Завидовать есть грех.
В данном предложении тире не ставится. ТИРЕ СТАВИТСЯ, КОГДА: умалчивает глагол есть (сказуемое) (А гений и злодейство — две вещи несовместные) ;
между именами собственными, совокупностью которых называется учение, явление и т. п. (уравнение Менделеева — Клапейрона; матч Каспаров — Карпов) ;
между именами нарицательными, сочетание которых служит определением (отношения учитель — ученик; проблема человек — общество — природа) ;
для подчёркивания слов, стоящих в конце предложения, обычно обстоятельств: (И опять побрёл по улице рикша — на этот раз к отелю) ;
для подчёркивания противопоставления (Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал) ;
при именительном падеже темы, тесно связанным с основным предложением (Дорога в дождь — она не сладость) , или в вопросительных предложениях (Парапсихология — это трюк или реальность?) ;
между однородными членами при пропуске противительного союза (знание законов не желательно — обязательно) ;
между однородными членами для обозначения резкого и неожиданного перехода (Хотел всегда жить в городе — и вот кончаю жизнь в деревне) ;
перед обобщающим словом (И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской) ;
после перечисления, если им предложение не заканчивается (Повсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах — происходили шумные разговоры) ;
интонационной паузы (Лежали мёртвые — и лепетали ужасную, неведомую речь) ;
в стилистических целях после союзов и их сочетаний с частицами (…прилегла на камень и — уснула) ;
обозначения прямой речи (— Именно то, что наиболее естественно, — заметил Бол-Кунац, — менее всего подобает человеку) ;
в значении «от — до» (поезд Москва — Севастополь; весна — осень; за первые десять — пятнадцать лет) ;
указания диапазонов значений; в этом случае его не отбивают пробелами и ставят вплотную к цифрам (1941—45 гг. , 30—40 граммов) ;
на месте пропущенных членов предложения и их частей (Всё лучшее — детям) ;
и других случаях, согласно правилам русского языка.
Обратите внимание на исключение: тире не ставится, когда пропущены глаголы бытия и движения: Книги на полке. Также тире не ставится перед противительными союзами а и но (ставится запятая) .
между именами собственными, совокупностью которых называется учение, явление и т. п. (уравнение Менделеева — Клапейрона; матч Каспаров — Карпов) ;
между именами нарицательными, сочетание которых служит определением (отношения учитель — ученик; проблема человек — общество — природа) ;
для подчёркивания слов, стоящих в конце предложения, обычно обстоятельств: (И опять побрёл по улице рикша — на этот раз к отелю) ;
для подчёркивания противопоставления (Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал) ;
при именительном падеже темы, тесно связанным с основным предложением (Дорога в дождь — она не сладость) , или в вопросительных предложениях (Парапсихология — это трюк или реальность?) ;
между однородными членами при пропуске противительного союза (знание законов не желательно — обязательно) ;
между однородными членами для обозначения резкого и неожиданного перехода (Хотел всегда жить в городе — и вот кончаю жизнь в деревне) ;
перед обобщающим словом (И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской) ;
после перечисления, если им предложение не заканчивается (Повсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах — происходили шумные разговоры) ;
интонационной паузы (Лежали мёртвые — и лепетали ужасную, неведомую речь) ;
в стилистических целях после союзов и их сочетаний с частицами (…прилегла на камень и — уснула) ;
обозначения прямой речи (— Именно то, что наиболее естественно, — заметил Бол-Кунац, — менее всего подобает человеку) ;
в значении «от — до» (поезд Москва — Севастополь; весна — осень; за первые десять — пятнадцать лет) ;
указания диапазонов значений; в этом случае его не отбивают пробелами и ставят вплотную к цифрам (1941—45 гг. , 30—40 граммов) ;
на месте пропущенных членов предложения и их частей (Всё лучшее — детям) ;
и других случаях, согласно правилам русского языка.
Обратите внимание на исключение: тире не ставится, когда пропущены глаголы бытия и движения: Книги на полке. Также тире не ставится перед противительными союзами а и но (ставится запятая) .
Сравните "завидовать - вообще грех" и "завидовать вообще - грех" и сразу поймёте, надо ли тире ставить и где именно.
Я думаю, что в данном случае слово "вообще" заменяет тире. Хотя русский знал в школе на 3-ку.
Тире не ставится потому что подлежащее зависть И. п. ,а вообще наречье
Похожие вопросы
- Нужно ли ставить тире в фразе: "Ты молодец!"?
- "Не" пишется слитно или раздельно в предложении: "Подошва - не тяжелая." И нужно ли ставить тире?
- Подлежащее выражено местоимением, а сказуемое - существительным. Нужно ли ставить между ними тире?
- Нужно ли ставить запятую после в следующем предложении?
- предложение на английском нужно ли ставить of?
- В предложении Аня плавает в школьном бассейне нужно ли ставить 's после слова school. Т.е. Ann swims in school's....
- Нужно ли ставить запятую в данном предложении перед КАК?"Отдахайте(?)как следует".
- Нужно ли ставить точки после сокращений пн, вт, ср?
- Нужно ли ставить запятую перед "прежде чем "?
- Нужно ли ставить запятую перед "что"? Садись на коня и возьми сам что хочешь, если ты храбрый и сильный!