1) If you were a success at the tomorrow's meeting i would be glad. Если бы ты был успешен на завтрашнем собрании я был бы рад. Почему мы ставим were в придаточном? Как бы я понимаю что его надо поставить, но как логически объяснить?
2) He told me that while he was doing his home tusk his sister would be making dinner. О
Лингвистика
Объясните употребление saubjunctive в предложении и reported speech.
1) Как почему? Потому что в придаточном должна быть форма "Past Simple". Глагол-сказуемое здесь to be, поэтому и берём форму were. Возможно, я не поняла ваш вопрос. Ведь если вы говорите, что знаете условные, тогда откуда вопрос такой? Ведь второй тип условных как раз и относится к настоящему или будущему.
2) While I am doing my hometask, my sister will be making dinner. - Так выглядело бы это предложение в прямой речи. После while форма НАСТОЯЩАЯ, поскольку это придаточное времени, относящееся к будущему, а в них, как известно, формы будущего времени не употребляются. Вместо будущего берём соответствующие настоящие формы. Поскольку речь здесь идёт об одновременных действиях, которые будут происходить параллельно друг другу в будущем, имеем два Continuous. Но в главном - Future Continuous, а в придаточном в силу вышеупомянутого правила берём Present Continuous. Главное, что оба Continuous, т. к. характер действий одинаковый. Все дальнейшие изменения происходят уже согласно правилам перестройки предложений из прямой речи в косвенную - меняются местоимения, согласуются времена (т. к. главное предложение стоит в прошедшем времени). Present Continuous меняется на Past Continuous. Вот и получается, что прошедшая форма обозначает будущее действие. Одно правило тянет за собой другое. Сначала Present вместо Future, а потом этот Present меняется на Past.
2) While I am doing my hometask, my sister will be making dinner. - Так выглядело бы это предложение в прямой речи. После while форма НАСТОЯЩАЯ, поскольку это придаточное времени, относящееся к будущему, а в них, как известно, формы будущего времени не употребляются. Вместо будущего берём соответствующие настоящие формы. Поскольку речь здесь идёт об одновременных действиях, которые будут происходить параллельно друг другу в будущем, имеем два Continuous. Но в главном - Future Continuous, а в придаточном в силу вышеупомянутого правила берём Present Continuous. Главное, что оба Continuous, т. к. характер действий одинаковый. Все дальнейшие изменения происходят уже согласно правилам перестройки предложений из прямой речи в косвенную - меняются местоимения, согласуются времена (т. к. главное предложение стоит в прошедшем времени). Present Continuous меняется на Past Continuous. Вот и получается, что прошедшая форма обозначает будущее действие. Одно правило тянет за собой другое. Сначала Present вместо Future, а потом этот Present меняется на Past.
Первое предложение - условное 2-го типа, Его схема:
в придаточном прошедшее время, в главном - would + голый инфинитив.
Второе предложение построено неправильно. Там обычные одновременные действия, поэтому форма глагола будет одинаковой. + согласование времен, потому что в главном - прошедшее время,
И исправьте орфографию "tusk".
в придаточном прошедшее время, в главном - would + голый инфинитив.
Второе предложение построено неправильно. Там обычные одновременные действия, поэтому форма глагола будет одинаковой. + согласование времен, потому что в главном - прошедшее время,
И исправьте орфографию "tusk".
Евгения Кудряшова
Если это условное второго типа, почему перевод в будущем? Это сослагательное с would
Во втором предложении нам профессор говорил что надо так переводить, но я не понял почему. Почему вы считаете что ошибка?
Во втором предложении нам профессор говорил что надо так переводить, но я не понял почему. Почему вы считаете что ошибка?
Похожие вопросы
- Переделать предложения в reported speech
- Reported Speech. Грамматика. Прошу помочь, кто разбирается
- Reported speech. (Очень срочно)
- English. Indirect or reported speech. Исправьте, пожалуйста, ошибки.
- Помогите с английским! Reported speech!
- reported speech
- 5 вопросов по грамматике (passive voice, reported speech и предлоги)
- Помогите с английским. Look through the dialogue. change it into the reported speech and then read it aloud.
- Помагите пожалуйста! Сhange the following from the Direct into Reported Speech.
- вопрос по английскому, reported speech, почему на фото, в задании, were изменили на had been, а was нет?
А с первым. Изначально бы было. If you are a success at the tomorrow's meeting i will be glad.
Но если употребить Сослагательное то будет. If you were a sucess at the tomorrow's meeting I WOULD BE glad. - Если БЫ ты умел успех ...Я Был БЫ рад.
Смущает то что, перевод в прошедшем, а отсылаем к будущему.