Die Deutschen sind in etwa demselben Maße Familienmenschen wie ihre Nachbarvölker auch. Eine intakte Familie ist auch ein Ideal, wo sich deutsche Treue zu Weib (oder Mann) und Kindern bewährt. Dennoch sind die Scheidungsraten ziemlich hoch, da auch die deutschen Menschen in ihrer Funktion als Ehepartner dem allgegenwärtigen Stress des modernen Lebens unterliegen. Obwohl es im individuellen Bereich oft ganz ganz anders aussieht, gilt die deutsche Gesellschaft als nicht besonders kinderfreundlich. In der Öffentlichkeit wird man Ihrem Hund im allgemeinen mit größerer Freundlichkeit begegnen als Ihren Kindern. Kinder gelten von vornherein als laut und störend. Man erwartet von ihnen nichts anderes als dass sie jedermanns Recht auf Ruhe und Ordnung nicht respektieren werden. Einiges von dieser Grundeinstellung mag dadurch zu erklären sein, dass die Deutschen meistens in Etagenwohnungen leben, wo es viel eher zu Geräuschbelästigungen kommt. Da viele Vermieter nicht nur stillschweigend, sondern oft sogar ausdrücklich keine Kinder im Haus dulden, kann sich die Wohnungssuche für junge Familien in der Tat oftmals zu einem Alptraum an Diskriminierung auswachsen. Aber wo es intaktes Zuhause gibt, wachsen die Kinder wohlbehütet, in freundlicher und von starker Zuneigung geprägter Atmosphäre auf. Junge Eltern kümmern sich heutzutage in rührender Weise um ihren Nachwuchs und versuchen geradezu verzweifelt alle Fehler, Nachlässigkeiten und Mängel zu vermeiden, unter denen sie vielleicht selbst in ihrer Kindheit und Jugend zu leiden hatten. Dies wird nun oftmals so intensiv betrieben, dass man sich bisweilen die Frage stellen kann, ob diese supergute Kindererziehung nicht dazu führt, dass in fünfzehn oder zwanzig Jahren eine ganze Generation mit all den typischen psychologischen Problemen verwöhnter Kinder zu kämpfen haben wird.
Ihr Zuhause und ihr Familienleben ist für die Deutschen auch der Inbegriff von Gemütlichkeit. Hier ist Gemütlichkeit ganz alltäglich und direkt erfahrbar. Der Begriff „Gemütlichkeit" hat in der Vorstellung der Deutschen auch sehr viel mit dem Begriff von „Heimat" gemeinsam. Beides bezeichnet einen Ort, wo man sich geborgen fühlt, wo man seine Wurzeln hat, wo sich Familie, Heim und Herd befinden. In der Heimat und in einem gemütlichen Heim gibt es keine Verunsicherung, keine Angst mehr von der kalten und chaotischen Welt draußen, vor dem Unbekannten und Ungewissen. Hier herrscht Ordnung, es ist alles warm und vertraut.
Лингвистика
помогите перевести текст с русского на немецкий язык
Очень большой текст для одного вопроса.
Владимир Овчаренко
какой есть.. в немецком не сильна... поэтому прошу помощи
Антон Гнатенко
Помочь-то можно, но вам нужно разбить текст на три части и задать 3 вопроса. Тогда получите адекватный ответ.
Ну вот вы сами и перевели.
Немцы примерно в той же пропорции, что и их семьи людей, и соседних народов. Полной семье также является идеальным, в которых немецкий лояльность оказалась женой (или мужем) и детьми. Тем не менее, уровень разводов весьма высок, а также немецкий народ в своей роли супруга при условии повсеместного стрессов современной жизни. Хотя это часто выглядит очень, очень разные в индивидуальной области, немецкая компания рассматривается как не очень благоприятными для детей. Общественность ваша собака, как правило, встречаются с большей легкостью, чем своих детей. Детьми считаются с самого начала так громко и раздражает. Они не ожидается ничего больше, чем, что они не будут уважать право каждого человека на мир и порядок. Некоторые из этого основного отношения могут быть объяснены, что немцы в основном живут в многоквартирных домах, где есть намного больше приходит к шумового загрязнения. Поскольку многие помещики не только подразумевается, но часто явно осуждают ребенка в доме, охотничий дом для молодых семей, на самом деле, часто может развиться в кошмар дискриминации. Но там, где есть нетронутыми домой, дети растут хорошо защищен, в дружественной и придуман сильной атмосфере любви. Молодые родители в настоящее время уход в трогательной пути к своему потомству и попытаться быть отчаянным, чтобы избежать каких-либо ошибок, упущений и недостатков, при которых они, возможно, были страдать еще в детстве и подростковом возрасте. Это теперь часто работают так интенсивно, что иногда можно спросить себя, если это супер хорошо воспитание не вызывает, которые будут иметь целое поколение, чтобы бороться за пятнадцать или двадцать лет, и типичные психологические проблемы избалованных детей.
Ваш дом и семейная жизнь воплощением комфорта для немцев. Здесь уют довольно банальна и опытных напрямую. Термин "комфорт" в сознании немцев вместе и очень многое в концепции «дома». И означает место, где вы чувствуете себя в безопасности, где ваши корни, где семья, дом и очаг есть. В стране и в уютном доме, нет никакой неопределенности, больше не боится холода и хаотичном мире за пределами неизвестно и неопределенным. Упорядочить, это все теплое и знакомым
Ваш дом и семейная жизнь воплощением комфорта для немцев. Здесь уют довольно банальна и опытных напрямую. Термин "комфорт" в сознании немцев вместе и очень многое в концепции «дома». И означает место, где вы чувствуете себя в безопасности, где ваши корни, где семья, дом и очаг есть. В стране и в уютном доме, нет никакой неопределенности, больше не боится холода и хаотичном мире за пределами неизвестно и неопределенным. Упорядочить, это все теплое и знакомым
Антон Гнатенко
"Здесь уют довольно банальна и опытных напрямую"...Вы перечитывали этот ПЕРЕВОД?
Похожие вопросы
- Кто знает НЕМЕЦКИЙ? помогите перевести текст с русского на немецкий
- Помогите перевести текст с русского на немецкий
- Помогите перевести текст с русского на немецкий 2
- помогите перевести текст с русского на немецкий!!!!
- Пожалуйста! Помогите перевести текст с русского на казахский язык! Пожалуйста!
- Помогите перевести текст с русского на немецкий!)))) пожалуйста))))
- Помогите перевести текст с русского на немецкий. Пожалуйста!
- Помогите правильно перевести текст с русского на немецкий :)
- Немецкий язык. Помогите перевести текст на русский язык!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с русского на английский язык.