Лингвистика

помогите перевести текст с русского на немецкий!!!!

Плиз переведите на немецкий кто может) Зима моё любимое время года.Зимой иногда бывает красиво.Но я не люблю,когда наступают сильные морозы.Вечерами люди в основном сидят дома,потому что рано темнеет.Я люблю зиму , так как у меня День Рождения в феврале.Ну и конечно же новый год с подарками.Русская зима известна крещенскими морозами и своей суровостью.Я люблю зиму,но всё же когда зима подходит к концу, я хочу лета.
Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit. Manchmal ist es schön im Winter. Aber ich mag nicht, wenn die starken Fröste kommen. Abends sitzen die Menschen meistens zu Hause, weil es
früh dunkelt. Ich mag den Winter, denn mein Geburtstag ist im Februar und das Neue Jahr
kommt immer mit Geschenken. Der russische Winter ist durch den starken Frost und die Strenge bekannt. Ich mag den Winter, aber doch wenn der Winter zu Ende geht, möchte ich, dass der Sommer bald kommt.
Александр Комышев
Александр Комышев
73 558
Лучший ответ
Der Winter meine Lieblingsjahreszeit. Der Winter findet schön manchmal statt. Aber ich mag nicht, wenn die starken Fröste treten. An den Abenden hüten die Menschen hauptsächlich das Haus, weil früh dunkelt. Ich mag den Winter, da bei mir den Geburtstag im Februar. Also, und das natürlich neue Jahr mit den Geschenken. Der russische Winter ist durch die starken Fröste und die Strenge bekannt. Ich mag den Winter, aber doch wenn der Winter zur Neige geht, ich will den Sommer.
DA
Dilya Abzhanova
13 060
Der Winter meine Lieblingsjahreszeit. Der Winter findet schön manchmal statt. Aber ich mag nicht, wenn die starken Fröste treten. An den Abenden hüten die Menschen hauptsächlich das Haus, weil früh dunkelt. Ich mag den Winter, da bei mir den Geburtstag im Februar. Also, und das natürlich neue Jahr mit den Geschenken. Der russische Winter ist durch die starken Fröste und die Strenge bekannt. Ich mag den Winter, aber doch wenn der Winter zur Neige geht, ich will den Sommer.

переводил в онлайн переводчике, должно быть правильно!
Гена Павлов
Гена Павлов
7 347