Hast du nichts Besseres zu tun, als mich zu ärgern!
Anstatt das Produkt zu verbessern, kümmern sie sich nur um die Werbung.
Ich konnte nichts tun, außer die Polizei zu rufen.
Ich erzähle alles, ohne zu lügen und mit reinem Gewissen.
Du könntest mir bei der Arbeit helfen, statt nur hier herumzulungern.
Er zog sich in die Hütte zurück, um zu beten.
Wir freuen uns darauf, euch zu sehen.
Sie hatte schon oft daran gedacht, einfach wegzufahren.
Es wäre schade, diese Chance nicht zu nutzen.
Ihr Wunsch war es, berühmt zu werden.
Aber dieser Gedanke, eine Familie zu gründen, ließ ihn nicht mehr los.
Лингвистика
немецкий язык: составьте предложения на тему инфенитивный оборот
ИнфИнитивные обороты в качестве подлежащего:
Es ist schwer, das jetzt genau zu sagen. (Was ist schwer?) - Трудно сказать сейчас это точно. Es wurde beschlossen, mit der Arbeit morgen zu beginnen. (Was wurde beschlossen?) - Было решено начать работу завтра. Es gelang mir, ihn zu überzeugen. (Was gelang es?) - Мне удалось убедить его.
ИнфИнитивные обороты в функции дополнения:
а) Er hat vergessen, mich heute anzurufen. (Was hat er vergessen?) - Он забыл мне сегодня позвонить.
б) Er hat Angst, zur Vorlesung zu spät zu kommen. (Wovor hat er Angst?) - Он боится опоздать на лекцию.
в) Er ist bereit, Ihren Wunsch zu erfüllen. (Wozu ist er bereit?) – Он готов выполнить вашу просьбу.
ИнфИнитивные обороты в функции определения:
Ich schreibe mit dem Wunsch, Ihre Meinung zu erfahren. - Я пишу, желая узнать ваше мнение.
Mein Wunsch, Deutschland zu besuchen, geht bald in Erfüllung.- Мое желание посетить Германию скоро осуществится.
ИнфИнитивные обороты в функции обстоятельства цели:
Er bleibt hier, um etwas zu arbeiten. (Wozu bleibt er hier?) - Он остается здесь, чтобы немного поработать.
Es ist schwer, das jetzt genau zu sagen. (Was ist schwer?) - Трудно сказать сейчас это точно. Es wurde beschlossen, mit der Arbeit morgen zu beginnen. (Was wurde beschlossen?) - Было решено начать работу завтра. Es gelang mir, ihn zu überzeugen. (Was gelang es?) - Мне удалось убедить его.
ИнфИнитивные обороты в функции дополнения:
а) Er hat vergessen, mich heute anzurufen. (Was hat er vergessen?) - Он забыл мне сегодня позвонить.
б) Er hat Angst, zur Vorlesung zu spät zu kommen. (Wovor hat er Angst?) - Он боится опоздать на лекцию.
в) Er ist bereit, Ihren Wunsch zu erfüllen. (Wozu ist er bereit?) – Он готов выполнить вашу просьбу.
ИнфИнитивные обороты в функции определения:
Ich schreibe mit dem Wunsch, Ihre Meinung zu erfahren. - Я пишу, желая узнать ваше мнение.
Mein Wunsch, Deutschland zu besuchen, geht bald in Erfüllung.- Мое желание посетить Германию скоро осуществится.
ИнфИнитивные обороты в функции обстоятельства цели:
Er bleibt hier, um etwas zu arbeiten. (Wozu bleibt er hier?) - Он остается здесь, чтобы немного поработать.
Похожие вопросы
- Немецкий язык. Переведите предложения на русский язык и задайте к предложениям вопросы на немецком языке.
- Немецкий язык. Составьте сложноподчиненные предложения, используйте союзы während, nachdem, bevor. (последнее, бро)
- Английский язык, составьте предложения, пожалуйста
- Помогите, пожалуйста, с переводом! Немецкий язык! Эти предложение нужно перевести на немецкий язык. Спасибо!
- Немецкий язык. Переведите предложения на русский язык. Укажите временную форму глагола.
- помогите написать на немецком языке 10 предложений на тему охрана природы
- Немецкий язык. Проверить предложения
- Немецкий язык. Из данных пар предложений составьте сложноподчиненные с придаточным условным...
- Здраствуйте! Составьте пожалуйста предложения с этими словами на немецком языке...(слова см.внутри)..
- немецкий язык помогите составить придаточное предложение