Лингвистика

немецкий язык: составьте предложения на тему инфенитивный оборот

Hast du nichts Besseres zu tun, als mich zu ärgern!
Anstatt das Produkt zu verbessern, kümmern sie sich nur um die Werbung.
Ich konnte nichts tun, außer die Polizei zu rufen.
Ich erzähle alles, ohne zu lügen und mit reinem Gewissen.
Du könntest mir bei der Arbeit helfen, statt nur hier herumzulungern.
Er zog sich in die Hütte zurück, um zu beten.
Wir freuen uns darauf, euch zu sehen.
Sie hatte schon oft daran gedacht, einfach wegzufahren.
Es wäre schade, diese Chance nicht zu nutzen.
Ihr Wunsch war es, berühmt zu werden.
Aber dieser Gedanke, eine Familie zu gründen, ließ ihn nicht mehr los.
Андрей Кившар
Андрей Кившар
4 049
Лучший ответ
ИнфИнитивные обороты в качестве подлежащего:
Es ist schwer, das jetzt genau zu sagen. (Was ist schwer?) - Трудно сказать сейчас это точно. Es wurde beschlossen, mit der Arbeit morgen zu beginnen. (Was wurde beschlossen?) - Было решено начать работу завтра. Es gelang mir, ihn zu überzeugen. (Was gelang es?) - Мне уда­лось убедить его.

ИнфИнитивные обороты в функции дополнения:
а) Er hat vergessen, mich heute anzurufen. (Was hat er vergessen?) - Он забыл мне сегодня позвонить.
б) Er hat Angst, zur Vorlesung zu spät zu kommen. (Wovor hat er Angst?) - Он боится опоздать на лекцию.
в) Er ist bereit, Ihren Wunsch zu erfüllen. (Wozu ist er bereit?) – Он готов выполнить вашу просьбу.

ИнфИнитивные обороты в функции определения:
Ich schreibe mit dem Wunsch, Ihre Meinung zu erfahren. - Я пи­шу, желая узнать ваше мнение.
Mein Wunsch, Deutschland zu besuchen, geht bald in Erfüllung.- Мое желание посетить Германию скоро осуществится.

ИнфИнитивные обороты в функции обстоятельства цели:
Er bleibt hier, um etwas zu arbeiten. (Wozu bleibt er hier?) - Он остается здесь, чтобы немного поработать.
Юлия Сторожева
Юлия Сторожева
36 997

Похожие вопросы