Француз – боек, а русский стоек. (смелость)
Грек одну маслину съест и то пальчики оближет. (жадность)
У немца на всё свой струмент есть. (предприимчивость)
Цыган раз на веку правду скажет, да и то покается. (лживость)
Вот ещё у С. Г. Тер-Минасовой нашла, шутка но тем не менее отражается стереотипное отношение к некоторым национальностям:
Paradise is where cooks are French, mechanics are German, policemen are British, lovers are Italian and it is all organized by the Swiss. Hell is where cooks are British, policemen are German, lovers are the Swiss, mechanics are French, and it’s all organized by Italians.
Лингвистика
С каждого по пословице :) Пословицы или крылатые выражение, отражающие культурные стереотипы
встать с левой ноги,
попасть под руку,
сложить голову
шут гороховый,
рыцарь без страха и упрека,
разбойник с большой дороги,
мышиный жеребчик
Демьянова уха,
Мамай прошел,
Маланьина свадьба
синий чулок,
кисейная барышня,
старая дева,
трепать юбки,
базарная баба
разбойник с большой дороги,
пень березовый,
Иван, родства не помнящий,
олух царя небесного,
шут гороховый
жеребячья порода (попы) — сильный пол
малый не промах
мастер золотые руки
дубина стоеросовая,
шишка на ровном месте,
родная кровь
Первую дочь по семье бери, вторую — по сестре.
Жена не стекло (можно побить)
Бог бабу отнимет, так девку даст
Курица не птица, баба не человек
В семи бабах половина козьей души
Не хлопочи, когда нет ничего в печи
Муж пашет, а жена пляшет
Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком
Ты от жены на пядень, а уж она от тебя на сажень
Муж за рюмочку, а жена за стаканчик
Хоть бита, да сыта.
Хоть за лысого, да близко.
Хотя за нищего, да в Татищево.
Приданое в сундуке, а урод на руке.
Говорю мужу-ворогу: не бей меня в голову, а он кол да кол.
Когда овдовеешь, тогда-то и мужа помянешь.
С мужем нужа, без мужа и того хуже, а вдовой да сиротой хоть волком вой.
Покроют головушку, наложат заботушку.
Невольное замужество не веселье.
Как наденут венец — всему конец.
С лица не воду пить, умела б пироги печь
Не пригожа, да пригодна
попасть под руку,
сложить голову
шут гороховый,
рыцарь без страха и упрека,
разбойник с большой дороги,
мышиный жеребчик
Демьянова уха,
Мамай прошел,
Маланьина свадьба
синий чулок,
кисейная барышня,
старая дева,
трепать юбки,
базарная баба
разбойник с большой дороги,
пень березовый,
Иван, родства не помнящий,
олух царя небесного,
шут гороховый
жеребячья порода (попы) — сильный пол
малый не промах
мастер золотые руки
дубина стоеросовая,
шишка на ровном месте,
родная кровь
Первую дочь по семье бери, вторую — по сестре.
Жена не стекло (можно побить)
Бог бабу отнимет, так девку даст
Курица не птица, баба не человек
В семи бабах половина козьей души
Не хлопочи, когда нет ничего в печи
Муж пашет, а жена пляшет
Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком
Ты от жены на пядень, а уж она от тебя на сажень
Муж за рюмочку, а жена за стаканчик
Хоть бита, да сыта.
Хоть за лысого, да близко.
Хотя за нищего, да в Татищево.
Приданое в сундуке, а урод на руке.
Говорю мужу-ворогу: не бей меня в голову, а он кол да кол.
Когда овдовеешь, тогда-то и мужа помянешь.
С мужем нужа, без мужа и того хуже, а вдовой да сиротой хоть волком вой.
Покроют головушку, наложат заботушку.
Невольное замужество не веселье.
Как наденут венец — всему конец.
С лица не воду пить, умела б пироги печь
Не пригожа, да пригодна
Заставь дурака богу молиться - он и руки порежет и член разобъет
Деньги не пахнут
Слово не воробей, вылетит не поймаешь.
пока гром не грянет - мужик не перекрестит ся
Чужая душа - потемки
Beksultan Tashtanov
вы не поняли задания)
До лысины дожил, а ума не нажил.
О вкусах не спорят
Весь мир - театр, и люди в нем - актеры
Весь мир - театр, и люди в нем - актеры
Похожие вопросы
- Пожалуйста, подскажите возможные варианты пословиц, поговорок, крылатых выражений со словами "двадцать пять"
- Подскажите комментарии (кому принадлежит высказывание и т. д.) к латинским крылатым выражениям
- Mens sana in corpore sano. В переводе этого крылатого выражения ум(mens) заменен на дух (spiritus). Смысл искажен?
- Напишите самые красивые крылатые выражения на латыни, с переводом...
- В нашей речи существуют крылатые выражения"перейти Рубикон","и ты Брут"с какими событиями они связаны?
- помогите написать как можно больше иностранных Крылатых выражений типа: Alma mater, Tete-a-tete. и так далее с переводом
- напишите самые красивые крылатые выражения на латыни
- Откуда произошли крылатые выражения
- Что означает крылатое выражение "снести оливковую ветвь"?
- Что означает крылатое выражение ящик Пандоры