Лингвистика

Искусственный язык для наработки лексики изучаемого (+++,многабукаф)

Известно, что лучше запоминается та информация, которая долго и тщательно "мусолится", с которой человек глубоко и всесторонне работает. Также известно, что человек лучше запоминает созданное собой, а не другими, потому что может осмыслить свои идеи.

В связи с этим, у меня возникла идея создать искусственный язык. Обычно они создаются для тайного общения или, наоборот, как проекты международных средств коммуникации. Я же хочу создать "рабочий", "инструментальный" язык, который бы помог мне изучить лексику другого языка. Сразу скажу, что мне не лень.

В изучаемом мной языке очень простая грамматика, но богатый лексикон, с развитой синонимией, тенденций замещать заимствования неологизмами, образованными собсвтенными средствами. В нём регулярное и продуктивное словообразование, такое, что изучив один корень в двух-трёх значениях можно понимать все слова, образованные с этим корнем. Грамматика у меня на хорошем уровне, я могу переводить со словарём. Чтобы отказаться от словаря, мне нужно набирать лексику. Именно для этого я хочу создать служебный язык, который мог бы стать мостом к целевому. Буду создавать грамматику на основе уже знакомых языков, и преобразовывать корни изучаемого для лучшего запоминания.

Идея бредовая, но всё же хочется почитать отзывы.
Идея интересна, но мне здаётся, что «овчинка не стоит выделки».
Анатолий ***
Анатолий ***
3 376
Лучший ответ
Странно, а мне известно совсем другое... например, что запоминается информация, благоприятно окрашенная эмоционально. Понравилось - запомнил. Мусолить - это на любителя.
Интересно также, откуда во вновь создаваемом языке заимствования? Слов еще нет, но уже не хватает...
Гоша Гаврилов
Гоша Гаврилов
88 062
Марина Филатова Про неологизмы и заимствования - это в изучаемом языке, а не создаваемом.
Идея бредовая. Это даже не изобретать велосипед, а ещё хуже.
ВЫ сами понимаете, чего хотите? изучить лексику другого языка? Какого именно?
Что вы знаете об эсперанто? Подозреваю, что ничего. Потому что "регулярное и продуктивное словообразование, такое, что изучив один корень в двух-трёх значениях можно понимать все слова, образованные с этим корнем" - это сильная сторона именно эсперанто, чего нет в других языках (в том числе и "искусственных"). И именно поэтому после него любой другой язык учится в разы легче и быстрее. А с испанским и итальянским ещё и половина корней общие.

Выучив эсперанто, я более-менее понимаю несложные фразы на всех романских языках и могу общаться с их носителями, особенно если человек знает два (любых) европейских языка - один родной, другой выученный, не обязательно на хорошем уровне.

Так что советую - выучите эсперанто и не распыляйте силы попусту.
Марина Филатова Учу литературный арабский. В эсперанто много корней из арабского? Подозреваю (вернее, точно знаю), что нет. Я не имею ничего против эсперанто, но лично мне нужно изучить другие языки и для других целей. Естественный язык, в котором, конечно же, есть и нерегулярности, и который непохож на мой родной. Именно поэтому у меня возникла потребность в искусственном языке, как средстве для перехода из родного в иностранный.
Названия искать не буду, ибо лень, но кажись, таких языков уже немало создано. Та же токипона, например.
А из естественных под описание отлично подходит китайский язык. Взять какой-нибудь дунганский диалект, что-бы не пришлось иероглифы зубрить - вот и готов рабочий язык.
Людоня *
Людоня *
9 080
Рамиль Хасанов в токипоне всего чуть больше ста слов, общаться на ней невозможно, да она и не предназначалась для этого.

Похожие вопросы