Славянизмов?
На предки этого языка говорили славяни живущие вокруг Солуни.
И почему у всех славян фамилии занимаются на -о и -ич. А у болгар и русских на -ов?
И почему в Великорусском языке больше Церковнославянизмов нежели в Македонском и Болгарском? Они же ближе к Солуни...
Лингвистика
Почему из всех славянских языков: восточных, западных, южных, Великорусский язык имеет в лексике больше всего Церковно
В Древней Руси существовала диглоссия древнерусского и ЦСВ, поэтому естественным образом они обогащали друг друга. Позже, когда украинцы и белоруссы находили под поляками, они испытали сильное воздействие польского, который вытеснил отдельные корни ЦСВ. Русский язык влияние польского почти не испытал, поэтому эти ЦСВ-шные корни остались.
Эти страны были под турками, а православные русские читали зафиксированный в Библии язык
"имеет церковно"...
Смутили народ, якобы до греков кирила и мифодия - мы жили в лесу и молились колесу.
Вопрос. кто их заслал, и кто позволил...
Чувство уныния, угнетения - после правки азбук.
Ответ - аз. бу. ки. ве. ди
Смутили народ, якобы до греков кирила и мифодия - мы жили в лесу и молились колесу.
Вопрос. кто их заслал, и кто позволил...
Чувство уныния, угнетения - после правки азбук.
Ответ - аз. бу. ки. ве. ди
Вот кто на нас напал крестоносцы а кто они Чехи, немцы, а значит их язых нам передался язык врага. Тартарцы говорили на хинди и тюрских языках, французкий для буржуазии придумали.
О и ич/ик/инг возможно германское влияние. Потому что Россия православная.
Паша Воробьев
Это не германское влияние. -вич это патронная фамилия, как и -о.
>почему в Великорусском языке больше Церковнославянизмов нежели в Македонском и Болгарском
О дивный ватный манямир.
О дивный ватный манямир.
1. Нет такого языка: „великорусский”. В 19 веке может так и говорили, а сейчас - это неуважение к беларусам и украинцам.
2. Потому что у русских литературным языком был церковнославянский, в церкви говорили именно на нем и многие его слова стали восприниматься как слова высокого стиля и вошли в русский лексикон. Ну и плюс имело место обычное из него заимствование. Например слова „среда”, „время” и т. д.
2. Потому что у русских литературным языком был церковнославянский, в церкви говорили именно на нем и многие его слова стали восприниматься как слова высокого стиля и вошли в русский лексикон. Ну и плюс имело место обычное из него заимствование. Например слова „среда”, „время” и т. д.
Похожие вопросы
- Почему в разных славянских языках некоторые слова приобрели противоположный смысл?
- Почему в Узбекистане узбекский язык имеет 2 письменности: кириллица и латиница? Не определились ещё?
- Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы),
- Развитие морфологии славянских языков
- Искусственный язык для наработки лексики изучаемого (+++,многабукаф)
- Почему в славянских языках язык НЕМЕЦКИЙ, а страна ГЕРМАНИЯ?
- Почему русский и словенский языки заметно отличаются от остальных славянских языков?
- Почему русский язык отличается от других славянских языков? Без оскорблений отвечать
- Создание идеальнейшего, простейшего, богатейшего языка. Иерархическая структура лексики.
- История славянских языков. Почему часть на кириллице, а часть на латинице?