Лингвистика
Почему в разных славянских языках некоторые слова приобрели противоположный смысл?
Скажем, "черствы (й)" в чешском это "свежий".
У "черствого" в русском два значения: утративший мягкость, свежесть (обычно о хлебе) и лишённый душевной мягкости, чуткости. Второе значение переносное, не будем его касаться. А в первом значении ясно просматривается "холодный" (ибо свежий хлеб часто и теплый). Вот чешский язык и пошел по этому пути. Черстви витр -- холодный, СВЕЖИЙ ветер.
Еще в польском "урода" -- красавица. Это тоже понятно. В русском приставка У носит отрицательный смысл: убогий, урод и т. д. А в польском она, видимо, нейтральная или даже имеет положительный оттенок.
Еще в польском "урода" -- красавица. Это тоже понятно. В русском приставка У носит отрицательный смысл: убогий, урод и т. д. А в польском она, видимо, нейтральная или даже имеет положительный оттенок.
Чехи ближе к Гольфстриму, поэтому у них зимы теплее. Тёплые зимы тормозят эволюцию человека и развитие языка. В таких регионах древние полуживотные звуки, презираемые в русской среде, воспринимаются как положительные.
Вот и получается, что правдами и неправдами в языках тёплых регионов положительные слова начинаются не то на "х", не то на "ч", не то на "у".
)
Вот и получается, что правдами и неправдами в языках тёплых регионов положительные слова начинаются не то на "х", не то на "ч", не то на "у".
)
ну с девкой все понятно это распутная но ведь один шут женщина
а вот со склепом не очень почему он магазин
опять же склеп предназначен для хранения а в магазине продукты хранят прежде чем продать
но вот фрукты- овощи
это уже не понятно )
еще страхотная песня
дополню есть такой термин "ложные друзья переводчика"
они во всех языках могут быть но именно в близких эти отличия проявляются больше.
а вот со склепом не очень почему он магазин
опять же склеп предназначен для хранения а в магазине продукты хранят прежде чем продать
но вот фрукты- овощи
это уже не понятно )
еще страхотная песня
дополню есть такой термин "ложные друзья переводчика"
они во всех языках могут быть но именно в близких эти отличия проявляются больше.
Есть такая притчаю Хотели люди построить в Вавилоне башню до небес. А потом люди не стали понимать друг друга.... Смысл разделяй славян и властвуй...
Гулимай Арыстанова
Да уж кого там разделять-то - чехи первыми из славян обзавелись государственностью, гораздо раньше восточных славян.
Похожие вопросы
- Почему из всех славянских языков: восточных, западных, южных, Великорусский язык имеет в лексике больше всего Церковно
- Хотя в других странах пьют не меньше, чем в России, но почему именно в русском языке столько слов, обозначающих выпивку
- Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы),
- Развитие морфологии славянских языков
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- Почему в славянских языках язык НЕМЕЦКИЙ, а страна ГЕРМАНИЯ?
- Почему русский и словенский языки заметно отличаются от остальных славянских языков?
- История славянских языков. Почему часть на кириллице, а часть на латинице?
- Почему в нашем языке два совершенно разных понятия называются одним словом "МИР"? Или например-"ЗЕМЛЯ"? А у них-"WORLD"
- Почему русский язык отличается от других славянских языков? Без оскорблений отвечать
насчет убогий можно поспорить