Лингвистика

Почему русский язык отличается от других славянских языков? Без оскорблений отвечать

Я недавно была в Праге и спокойно с чехами общалась на польском (я со стороны матери полька) и друг-друга понимали. Много похожих слов. Когда белорусский политик выступал в Раде на белорусском языке, все было понятно украинцам. А русский язык сильно отличается от других славянские. Общие слова есть, но их мало. Например. Кирпич по украински цегла, на польском cegła,по-чешски cihla, Т. е похоже понять можно.
Я считаю, что говорить о смешении славянских языков с иранскими или финно-угорскими, - это преувеличивать влияние последних. Да, смешение этническое было, но для меня является удивительным тот факт, что это влияние на славянские языки столь мало. Как известно процесс проникновения восточнославянского населения в междуречье Оки и Волги и верхнее и нижнее течения Днепра происходил диффузионно по отношению к финно-уграм и иранским народностям. В это время на общем фоне славянский этнос вёл довольно миролюбивую «политику». Через упомянутые земли постоянно проходили целые народы, чтобы найти себе место в Европе. Однако тут мы видим обратный процесс. Удивительно, как здесь вообще мог уцелеть народ. В одной книге был поставлен этот вопрос относительно славянского населения. И был дан любопытный ответ: захватчиком просто они были не нужны, им было не до них. Основная часть населения при невозможности нормального существования городов занималась земледелием и скотоводством и богатств, ремесленников и мастеров узкого профиля не имело, что и спасло их от уничтожения. Крестьянин должен был уметь всё делать для своего хозяйства, что повышало живучесть этноса в те времена, когда города появлялись и исчезали. И когда на время спала угроза нашествий с востока и юга, пошёл расцвет славянских культур. И судя по всему именно в это время заканчивается процесс славянизации дославянского населения. При отсутствии захватнической «политики» удивительна сила славянской речи, которая перенималась. И как я уже обмолвился, без глобального языкового влияния. Видимо было лексичекое влияние, которое потом минимизировалось.
Я думаю, что только болгарский и македонский языки являются действительными примерами глобального влияния на славянскую речь (это постигло все стороны языка: грамматика, лексика и т. д.). Даже кашубский и лужицие языки не позволяют о себе так говорить.
АШ
Александр Штеркель
88 154
Лучший ответ
Константин Сафронов Русский язык отличается от других славянских языков, потому что у русских «ареал обитания», культура и обычаи отличаются, например, от польской, по моему мнению.
болгарин считает, что русский и польский одинаковые, а вот его родной болгарский - другой.

русский ничем принципиаьлно тут не отличается.
M(
Milashka (~_~)
90 003
Потому что у Вас сравнения некорректные.
Польский и чешский относятся к западнославянским, а русский к восточнославянским. Естественно, что польский и чешский похожи друг на друга больше, чем на русский. Вас же не удивляет, что шведы норвежцев понимают, а немцев нет.
Что касается белорусского и украинского, см. историю. Украина и Белоруссия входили в Княжество Литовское и развивались отдельно от Русского государства до 17 века, поэтому они больше похожи друг на друга, чем на русский.
В любом случае нельзя делать вывод, что русский не похож на другие славянские. Схожести и отличия есть везде.
Татьяна Ротова (Мерешко) У украинского с чешским тоже много похожих слова
И весь ваш пример от немецкого Ziegel. Грубо говоря, украинский и белорусский - это древнерусские диалекты, вступившие по политическим причинам в языковой союз с западнославянскими языками (см. Речь Посполитая) и все вместе попали под немецкоязычное влияние. Отсюда большее сходство в лексике. Но грамматика и фонетика украинского и белорусского остаётся восточнославянской. Польского депутата не поймут ни в чешском, ни в украинском парламенте, если только он не будет специально подбирать слова. Русский язык не попадал под столь сильное влияние немецкого и польского, но в культурном плане был ближе к греческому и старославянскому и заимствования во многом шли из этих языков. То есть разница между русским и украинским языком возникла из-за разной полярности и разных культурных и политических приближений. С другой стороны говорить, что русский непохож на славянские, - в корне неверно. Украинский и русский одинаково непонятны для словенца, а для болгарина русский даже будет выглядеть понятнее и ближе украинского.
Белорусский и украинский, в отличии от русского, испытали сильное влияние польского языка, потому лексически ближе к западнославянским, хоть и являются восточнославянскими.
В русском языке же, помимо исконно-восточнославянской лексики, которая была утрачена в украинском и белорусском, присутствует масса тюркских заимствований - тот же вышеупомянутый кирпич, например.

Trochę mówię po polski ale nie rozumiem czeski. A Czesi rozumieją Polaków jak krewnych?
Игорь Галкин
Игорь Галкин
9 746
Неизвестно Неизвестно Češi také nerozumejí Polaky. říkají že Polaci mluví jako děti ale nejsou zrozumit.
Русский - единственный славянский язык мирового уровня. Это не местечковый, а глобальный язык. Естественно, он отличается.
Все очень просто.
В основу современного русского литературного языка, реформу которого начал в свое время Ломоносов, в свое время был взят древнерусский письменный язык. Особенность этого языка заключалась в том, что он в свое время был создан на базе старославянского (староболгарского) письменного языка и язык этот был по большей мере искусственным, его создали братья КиМ.
В основе литературного языка других славянских народов лежит народная речь.
Современные восточнославянские языки восходят к одному источнику — древнерусскому языку. Разговорный древнерусский язык имел территориальные диалекты, отличавшиеся своими фонетическими, лексическими и морфологическими чертами. В конце XII — начале XIII века Киевское государство распалось, вследствие чего прекратился процесс образования единого древнерусского языка. На основе его отдельных территориальных диалектов с XIV века начинается образование самостоятельных родственных восточнославянских языков, ставших в итоге русским, белорусским и украинским языками.

Здесь очень подробно описана история русского языка
http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/431649/Ob_istorii_russkogo_yazyka
К)
Кот )))))))
542