Лингвистика

Почему русский язык не похож на другие славянские языки?

чешский, словацкий, польский и тд
русский язык очень исковеркан от него мало чего осталось это уже не славянский, как и сами русские смесь
Танечка Швец
Танечка Швец
0
Лучший ответ
Валерий Козлов В русском языке гораздо меньше заимствований чем например в украинском, одних тюркизмов в украинском в три раза больше чем в русском. Слова типо майдан, борг и лелека. Так что про смешение это вы хрень заливаете
Валерий Козлов У русского и совы заимствования из разных языков, в русском больше англицизмов а в украинском больше заимствваний из польского венгерского и румынского, хотя много польских слов заимствованых изначально были в других языках. В каждом языке есть заимствования, в русском может их и больше, но их меньше в процентном соотношении к своим словам, мову вообще можно выделить как диалект русского, но я скорее о том что если в русском языке есть какие то заимствования это не значит что он не славянский.
Когда потомки библейского Хама решили поселиться на экваторе Африки, тёплый климат превратил их в "полуобезьян".

Человек - дитя морозов (не слишком сильных). И максимального (арийского) развития он достиг в окрестностях Байкала. После зарождения ариев они "взорвались" демографическим взрывом и заселили прохладную треть Евразии, деградируя тем больше, чем теплее зимы.

Западные и южные славяне из-за относительной близости тёплого течения Гольфстрим и экватора деградировали довольно сильно, в том числе, в плане лингвистики и дикции. По сути, их сегодняшний язык является законсервированной и слегка упрощённой версией древнего праславянского языка. Поэтому языки западных и южных славян похожи друг на друга.

Другое дело - северо-восточные славяне. Из-за довольно холодных зим они деградировали меньше. Поэтому их язык довольно быстро развивался, то есть, менялся. По мере прихода цивилизации из субтропиков и мягких умеренных широт, язык северо-восточных славян и пограничных этносов пополнялся заимствованными названиями заимствованных технологий.

Поэтому праславянский пласт современного русского языка довольно мал по сравнению с заимствованными технологическими терминами цивилизованных пластов: тюркского, древнегреческого, древнеримского (латыни), франко-немецкого, англо-американского. Этим и объясняется сильное отличие современного русского языка от языка славян из регионов с относительно тёплыми зимами
Неужели? Особенно на украинский, польский, болгарский, сербский...
Стало быть потому что он африканский.
Irina Shyrokova
Irina Shyrokova
62 647
Русский язык и другие славянские языки имеют много общих черт, но также есть существенные различия между ними. Одна из основных причин, почему русский язык не так сильно похож на другие славянские языки, заключается в его историческом развитии.

Русский язык прошел через ряд важных этапов развития, которые существенно повлияли на его лексику, грамматику и фонетику. Например, существенное влияние на русский язык оказало усвоение греческой культуры и языка в период средневековья, а также более поздние влияния западноевропейских языков. Эти факторы привели к тому, что русский язык имеет больше иноязычных заимствований, чем другие славянские языки.

Кроме того, русский язык также развивался отдельно от других славянских языков в течение многих веков. Это означает, что он имеет уникальные особенности, которые не свойственны другим славянским языкам. Например, в русском языке есть богатый система времен и лиц глаголов, которая не существует в такой форме в других славянских языках.

Таким образом, хотя русский язык имеет много общих черт с другими славянскими языками, его уникальные исторические и лингвистические особенности делают его менее похожим на другие славянские языки.
Николай Лялин
Николай Лялин
56 728
Потому что перемешан с языками народов чудь.
Потому что Пушкин
Александр Шеян Клятый нигер
Вот что было бы с поляками если бы они не ПШИкали ?
Русский язык отличается от других славянских языков окончаниями, произношением и лексикой. Несмотря на то, что все славянские языки имеют схожие корни, русский язык имеет свои уникальные особенности. Например, слово "вода" - "voda" в большинстве славянских языков, включая чешский, словацкий и польский, но на русском языке оно звучит как "voda". Также, русский язык содержит множество заимствованных слов из других языков (таких как французский, немецкий и английский), что делает его еще более отличным. В целом, русский язык является интересным и уникальным языком, обладающим своими уникальными чертами.
Татьяна Вахненко Почти тоже самое можно сказать про Украинский язык, польский, сербский. У каждого языка есть своя особенность, которая отличает его ото всех остальных славянских. И каждый славянский язык можно назвать "уникальным", а не только русский. Но какими бы они не были уникальными, все равно большинство иностранцев их не отличат
В каждом языке есть свои особенности. На чешский, словацкий, польский большое влияние оказали европейские языки, особенно немецкий. В чешском, например, немецкая система числительных, не как в других славянских.
Чешский словацкий и польский это западнославянских языки, они имеют много похожих слов, нг есть и отличия. А русский очень похож например на болгарский. Все славянские языки похожи, так как они в одной языковой группе, и если в русском языке слово красный а в других червоный, то это не значит что он не похож, например в украинском есть слово Майдан(тюркизм) которого нет в других славянских языках, мова есть только в беларусском и украинском (могу ошибаться) хотя в большие остальных славянских языков его называют языком а не мовой
Смеёшься? Все славянские языки капец похожие. Русский от украинского или сербского иностранцы вряд ли отличат, особенно если будут брать похожие слова)
Потому что русские это и есть славян язык
Я отсталый я не знаю что такое славянский язык