Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился;
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он:
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрое змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
	
	
	Лингвистика
	
		
		
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
			
	
		
			Найдёте грубую ошибку в стихотворении Пушкина, которые совершают очень многие ? (+++
Жало мудрыя змеи?
				
									
								
									Татьяна Фураева								
								Сами догадались ?							
											И внял я неба содроганье
Если вы об этом, то в старорусском языке глагол "внимать" требовал винительного падежа, а дательного, как сейчас.
				
									Если вы об этом, то в старорусском языке глагол "внимать" требовал винительного падежа, а дательного, как сейчас.
								
									Татьяна Фураева								
								Нет, ошибка гораздо более грубая, и сразу бросается в глаза..							
											«Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.»
И шестикрылый Серафим
				
									И шестикрылый Серафим
								
									Татьяна Фураева								
								Нет, всё более просто.							
											нет в современном русском языке слова "мудрыя", вот и заменяют его на "мудрое". смысл от этого не меняется, и никакой ошибки нет.
				
									
								
									Татьяна Фураева								
								Вы шутите? У вас что по русскому языку? Вы хоть понимаете, что ЖАЛО мудрым не бывает, это относится к змее..							
																				
								
									Андрей Перфильев								
								Ну, вообще-то, смысл слегка меняется. Исчезает мудрая змея и появляется мудрое жало…;)							
											гад морских
				
									
								
									Татьяна Фураева								
								Нет, всё куда как проще..							
											никаких ошибок, "мудрыя" тогда дозволялось, а "жало мудрыя змеи" - это образно о поэтическом, язвительном даре, при чём здесь обычная змея... как там у козьмы пруткова-
Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг; .
Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг;
Кого власы подъяты в беспорядке;
Кто, вопия,
Всегда дрожит в нервическом припадке, -
Знай: это я!
Кого язвят со злостью вечно новой,
Из рода в род;
С кого толпа венец его лавровый
Безумно рвет;
Кто ни пред кем спины не клонит гибкой, -
Знай: это я!..
В моих устах спокойная улыбка,
В груди - змея!
этож всё образно, метафорически, про пустыню и т. д... про то - как становятся поэтами
				
									Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг; .
Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг;
Кого власы подъяты в беспорядке;
Кто, вопия,
Всегда дрожит в нервическом припадке, -
Знай: это я!
Кого язвят со злостью вечно новой,
Из рода в род;
С кого толпа венец его лавровый
Безумно рвет;
Кто ни пред кем спины не клонит гибкой, -
Знай: это я!..
В моих устах спокойная улыбка,
В груди - змея!
этож всё образно, метафорически, про пустыню и т. д... про то - как становятся поэтами
								
									Татьяна Фураева								
								Пушкина на вас нету ))							
											Небось, про жало во рту?
				
									
								
									Татьяна Фураева								
								очень горячо..
А конкретнее ?
											А конкретнее ?
Похожие вопросы
- Почему люди пишут с такими грубыми ошибками?
 - Считается ли грубой ошибкой произносить "о" там, где пишется "о", но произносить нужно "а"?
 - Кто такие картезьянцы? Я нашла это слово в стихотворении А. С. Пушкина "К Наталье" (1813 год).
 - из -за какого стихотворения пушкин был отправлен в южную ссылку
 - Разбор и анализ стихотворения Пушкина "Зимний вечер"
 - Помогите, пожалуйста, нужен перевод стихотворения Пушкина "Во глубине сибирских руд... " на французский язык. .."
 - В одном из стихотворений Пушкина есть такая строка: "Заслуживаешь ты расстрел, слабейший ты из всех звений!" ...
 - Ребята, кто посмелее, не поленитесь прочитать перевод. Есть грубые ошибки? Спасибо!
 - Вот если сказать ОН НАДЕЛ ПАЛЬТО или ОДЕЛ ПАЛЬТО... Как правильно и считается ли это грубой ошибкой? Или оба варианта
 - Помогите отредактировать и исправить ошибки в стихотворении!!!!