Исходить нужно из того, какой уровень знаний Вы уже имеете!
Многое зависит от вашего желания, стремления, трудолюбия + от мастерства преподавателя, качества учебников и от выбора методики, а также, от количества занятий, темпа программы обучения.
Важно обучаться именно по коммуникативной методике, т. е. предполагающей активное использование языка в речевых ситуациях, "погружение" в язык... т. е. обучение, в конечном итоге, должно быть нацелено на развитие четырёх речевых навыков:
говорение, чтение, письмо и понимание речи на слух ( и включать в себя соответствующие коммуникативные упражнения). Т. е. вы изучаете грамматику, лексику (слова) в различных контекстах и речевых ситуациях - в различных упражнениях коммуникативной направленности.
Очень важно знать грамматику хотя бы на уровне pre-intrmediate и иметь достаточно богатый лексический запас (если Вы не знаете слов, то как Вы что поймёте!)
Что касается конкретно фильмов, то можно сначала начать просматривать фильмы с английскими субтитрами. Так будет легче! Постепенно вы привыкните, адаптируетесь и уже сможете понимать и без субтитров.
Желательно общение с иностранцами (если есть такая возможность - в интернете, например, хотя бы), а также, чтение книг разных жанров; вы можете еще заходить на иноязычные сайты, читать там что-то и т. д.
Вы должны быть активно погружены в англоязычную среду и постоянно применять на практике все знания по грамматике и лексике в рамках этих всех четырех речевых навыков. Т. е. Вы в целом должны быть максимально погружены в язык!
Удачи! :)
Лингвистика
За какое время можно выучить Английский, чтоб смотреть и понимать без проблем фильмы?
Чтоб полностью понимать фильмы, нужно жить в англоязычной стране. Без вариантов!! Есть фразы, выражения, юмор которые можно лишь понять, живя в среде. Исключением могут быть только тупые боевики, где больше стрельбы и крови, чем диалога.
Влад Братанич
Нет, нужно просто грамотно учебники подбирать. Не советские "айшелловские" со всякими The Stogovs, а нормальные с атуентичным материалом и развитием всех речевых навыков. Вы не правы:)
Для обучения навыкам восприятия английской речи на слух следует применять методику просмотра фильмов в форме урока:
1. Распечатываем субтитры объёмом 1-2 листа А4 (обычно это 1-3 минуты фильма). Отдельно составляем список слов и идиом, которые встречаются в этом объёме текста, и тоже распечатываем - с переводом.
2. Заучиваем слова и идиомы с учётом контекста.
3. Начинаем просматривать отрывок фильма по одному фрагменту субтитров за раз (в один фрагмент входит два-три предложения) с выключенными субтитрами.
4. Если что-то непонятно на слух, смотрим в распечатку или включаем фрагмент субтитров, после чего прослушиваем фрагмент заново. Можно поставить на скорость 0.5 или 0.75, современные проигрыватели это допускают.
5. Повторяем пункт 4 до тех пор, пока не научимся понимать произносимое на слух без помощи субтитров на экране и распечатки.
6. Если распечатка не закончилась, переходим к следующему фрагменту субтитров (пункт 3), иначе переходим к пункту 7.
7. Если фильм не кончился, переходим к пункту 1, иначе переходим к следующему фильму.
При этом нужно также активно пополнять пассивный словарный запас - читать книги, журналы и т. д.
Если не лениться, то уже к 5-7 фильму (это примерно год занятий) научитесь разбирать процентов 80, и "уроки" станут гораздо легче, будут больше походить на обычный просмотр, а не на поминутное перематывание. Отпадёт и надобность в распечатках. С другой стороны, чтобы понимать 95-99 процентов текста, фильмов этих потребуется просмотреть с сотню, ну а чтобы достичь понимания 99.9% (смотреть фильмы не напрягаясь, словно на родном языке), нужно, как правильно говорят выше, пару лет пожить в языковой среде.
1. Распечатываем субтитры объёмом 1-2 листа А4 (обычно это 1-3 минуты фильма). Отдельно составляем список слов и идиом, которые встречаются в этом объёме текста, и тоже распечатываем - с переводом.
2. Заучиваем слова и идиомы с учётом контекста.
3. Начинаем просматривать отрывок фильма по одному фрагменту субтитров за раз (в один фрагмент входит два-три предложения) с выключенными субтитрами.
4. Если что-то непонятно на слух, смотрим в распечатку или включаем фрагмент субтитров, после чего прослушиваем фрагмент заново. Можно поставить на скорость 0.5 или 0.75, современные проигрыватели это допускают.
5. Повторяем пункт 4 до тех пор, пока не научимся понимать произносимое на слух без помощи субтитров на экране и распечатки.
6. Если распечатка не закончилась, переходим к следующему фрагменту субтитров (пункт 3), иначе переходим к пункту 7.
7. Если фильм не кончился, переходим к пункту 1, иначе переходим к следующему фильму.
При этом нужно также активно пополнять пассивный словарный запас - читать книги, журналы и т. д.
Если не лениться, то уже к 5-7 фильму (это примерно год занятий) научитесь разбирать процентов 80, и "уроки" станут гораздо легче, будут больше походить на обычный просмотр, а не на поминутное перематывание. Отпадёт и надобность в распечатках. С другой стороны, чтобы понимать 95-99 процентов текста, фильмов этих потребуется просмотреть с сотню, ну а чтобы достичь понимания 99.9% (смотреть фильмы не напрягаясь, словно на родном языке), нужно, как правильно говорят выше, пару лет пожить в языковой среде.
В фильмах идиом дохренище, замучаешься все учить.
От одного года при постоянной работе над собой. Пусть Вас не смущает этот срок. Вы ведь родной язык учили несколько лет?
Идеальный подход при изучении английского языка: это ограничение влияния на Вас родного языка. Чем больше английского языка вокруг вас, тем лучше для Вас.
Англоязычные сайты, книги на английском языке, музыка, адаптированный текст, затеи фильмы и т. д. – должно максимально возможно присутствовать в вашей жизни.
Идеальный подход при изучении английского языка: это ограничение влияния на Вас родного языка. Чем больше английского языка вокруг вас, тем лучше для Вас.
Англоязычные сайты, книги на английском языке, музыка, адаптированный текст, затеи фильмы и т. д. – должно максимально возможно присутствовать в вашей жизни.
YA ZA 1 SEKYNDY VIYCHIL! OCHEN LEGKO I YDOBNO NA NEM SEBYA CHYVSTVUYOU ) )
16часов, "Полиглот, английский за 16 часов"
Похожие вопросы
- За сколько времени можно выучить английский язык быстро? Самому по книжкам и фильмам
- За сколько времени можно выучить английский язык если смотреть один и тот же фильм по часу каждый день?
- Подскажите ! как выучить английский язык ? смотрю фильмы с субтитрами , в принципе большую часть понимаю.
- Можно ли выучить английский язык смотря ролики на ютубе на английском или фильмы с сериалами без субтитров
- Как вы думаете можно ли выучить английский язык смотря фильмы на англ.. с русскими субтитрами ?
- Можно ли выучить английский язык смотря фильмы(на англ. естественно) с субтитрами?
- За какое минимальное время можно выучить английский язык с нуля? (без репетиторов и школ)
- Возможно ли быстро и самостоятельно выучить английский язык (говорить и понимать)?
- можно ли выучить английский только смотря их телевидение без субтитров? просто бесить каждую непонятую фразу перематывать
- За сколько времени можно выучить английский?И какой метод лучше?