Лингвистика

Перевод песни Electric Light Orchestra - Midnight Blue Что это за Midnight Blue такой??

я бы сказал "полуночная синева"
А*
Анжелика *****
90 525
Лучший ответ
Сам не терплю БЛЮЗ и прочие прибамбасы истых долларийцев...
Но самый факт - что Midnight, что Manhattan Blues - и далее, куда ни ткни!
Ольга Лукашева
Ольга Лукашева
51 105
Оттенок цвета типа, полуночный синий.
бляяя

о чем песня? знакомо любому русскоязычному: "выхожу один я на дорогу..:

Midnight Blue - полночная тоска (всякая хуйня)

стихи, чтоб тут всякие недоумки ответ за базар не требовали:

I see the lonely road that leads so far away,
I see the distant lights that left behind the day
But what I see is so much more than I can say
And I see you midnight blue.

I see you cryin' now you've found a lot of pain,
And what you're searchin' for can never be the same,
But what's the difference cos' they say what's in a name.
And I see you midnight blue.

[CHORUS]
I will love you tonight,and I will stay
By your side,lovin' you,I'm feelin' midnight blue.

I see you standing there far out along the way,
I want to touch you but the night becomes the day,
I count the words that I am never gonna say
And I see you midnight blue.

[Repeat Chorus]

Can't you feel the love that I'm offering you,
Can't you see how it's meant to be,
Can't you hear the words that I'm saying to you,
Can't you believe like I believe,
It's only one and one it's true
Still I see you midnight blue.

I see beautiful days and I feel beautiful ways
Of loving you,everything's midnight blue.
темно-синий, насыщенный синий