Лингвистика

Bells on bob-tails ring. Боб теил это вид собаки, но в песне колокола на олене, как понять?

Полисемия - источник английского юмора.
Андрей Шевченко
Андрей Шевченко
60 537
Лучший ответ
bob-tail - просто безхвостый. хоть пес, хоть конь

откуда вдруг олени-то! англичане не катались на оленях в санях.
Лошадь с обрезанным/подстриженным хвостом - тоже bobtail.
Алина Лазарева
Алина Лазарева
50 268
bob ~ verb common

1. move up and down repeatedly

her rucksack bobbed gently on her back

2. ride a bobsled

The boys bobbed down the hill screaming with pleasure

3. remove or shorten the tail of an animal

4. make a curtsy; usually done only by girls and women; as a sign of respect

She curtsied when she shook the Queen's hand

5. cut hair in the style of a bob

Bernice bobs her hair these days!

bob ~ noun common

1. a former monetary unit in Great Britain

2. a hair style for women and children; a short haircut all around

3. a long racing sled (for 2 or more people) with a steering mechanism

4. a hanging weight, especially a metal ball on a string

5. a small float usually made of cork; attached to a fishing line

6. a short or shortened tail of certain animals

7. a short abrupt inclination (as of the head)

he gave me a short bob of acknowledgement
Тут упоминали именно это
a short or shortened tail of certain animals короткий или купированный хвост у некоторых животных
Аделина Чадова
Аделина Чадова
78 205
Не в последнюю очередь - собаки (кошки) с купированными хвостами - по стандартам породы. Соответственно, оленьи (и подобные) хвостики. Название по выделенному признаку!
И короткохвостая от природы РЫСЬ...
ты оленя или косулю с хвостом видел? (я не имею в виду на мкад). именно от этих животных и пошло bob-tail.

собаки, лошади, пони, ослы - уже потом.

а за напоминание спасибо, году в 74 новообращенным школьником это распевал
В песне колокольчики на лошади. Перевод-куцый хвост.
Роман Кузнецов
Роман Кузнецов
13 637
bob-tail может означать и "лошадь с обрезанным хвостом", видимо, об упряжке речь идет?