Лингвистика
Почему санскрит так похож на русский язык? Есть ли достоверная литература, посвященная сравнению этих двух языков?
То что отдельные слова некоторые похожи не значит что они в принципе похожи. Лексика похожа на финно-угорские языки зырян, вепсов, мокселей и тд
Ваня K-®-E-K
На слух - может быть.
Достоверной литературы, ИМХО, не может существовать хотя бы потому, что эти языки существуют в разные эпохи. Ну, а глупости на эту тему... Глупостей вы, наверно, и без проекта "Ответы" наслушались достаточно, и даже предостаточно. Я даже пошутить ничего нового не могу, потому что уже все давным-давно обшутились на эту тему.
Айнура Карабекова
Тем не менее я часто натыкаюсь на то, что русский язык - прародитель санскрита
Пётр Власов
Вообще не похож. Если будут говорить на санскрите не чего не поймешь.
Но и русский и санскрит наряду немецким или итальянским являются родственными индоевропейскими языками, которые порядка 6-4 тыс лет назад были одним языком, и затем разделились и каждый пошел по своему пути развития. Но родство очень четко прослеживается. В том числе и в общей лексике.
Например двести тридцать четыре на санскрите будет как dwishata tridasha chatwari. При условии, что между современным русским языком и санскритом 2-3 тыс лет !!!
Два, на санскрите звучит как dva. три - tri, четыре- chatur, пять - pancan, шесть - sas, семь - saptan.
Тот ваш дом, этот наш дом - Tat vas dham, etat nas dham
Он мой сын и она моя сноха - Thas madiy sooni i tha madiya snukha
Тот - tat
Когда - kada
Тогда - tada
Но и русский и санскрит наряду немецким или итальянским являются родственными индоевропейскими языками, которые порядка 6-4 тыс лет назад были одним языком, и затем разделились и каждый пошел по своему пути развития. Но родство очень четко прослеживается. В том числе и в общей лексике.
Например двести тридцать четыре на санскрите будет как dwishata tridasha chatwari. При условии, что между современным русским языком и санскритом 2-3 тыс лет !!!
Два, на санскрите звучит как dva. три - tri, четыре- chatur, пять - pancan, шесть - sas, семь - saptan.
Тот ваш дом, этот наш дом - Tat vas dham, etat nas dham
Он мой сын и она моя сноха - Thas madiy sooni i tha madiya snukha
Тот - tat
Когда - kada
Тогда - tada
Они похожи постольку, поскольку принадлежат к единой индоевропейской семье.
Вообще не похож. Если будут говорить на санскрите не чего не поймешь.
Но и русский и санскрит наряду немецким или итальянским являются родственными индоевропейскими языками, которые порядка 6-4 тыс лет назад были одним языком, и затем разделились и каждый пошел по своему пути развития. Но родство очень четко прослеживается. В том числе и в общей лексике.
Например двести тридцать четыре на санскрите будет как dwishata tridasha chatwari. При условии, что между современным русским языком и санскритом 2-3 тыс лет !!!
Два, на санскрите звучит как dva. три - tri, четыре- chatur, пять - pancan, шесть - sas, семь - saptan.
Тот ваш дом, этот наш дом - Tat vas dham, etat nas dham
Он мой сын и она моя сноха - Thas madiy sooni i tha madiya snukha
Тот - tat
Когда - kada
Тогда - tada
матерь - матрь; брат - бхарат; сын - суну; сноха - снуша; свояк - свака; жена - джани; деверь - девар.
самый - сама; твой - тва; нас - нас; вам - вам; который - катара; та - та; тот - тат; первый - пурва;
быть - бху; дать - да; садить - сад; стоять - стха; любить - лубх; падать - пад; печь - пач; ведать - вед/вид; жить - джив; плыть - плу; пробуждаться - будх; творить - твар; рушить - руш; идти - и; смеяться - сми; переплыть - параплу; прознать - праджна; передать - парада; полюбить - упалубх; отпадать - утпад; чашка - чашака; носик - насика; открытый - уткрита; роса - раса; нос - наса; рана - врана; дырка - дрька; небо - набха; простор - прастара; дом - дам; дым - дхум; весна - васанта; дыра - дара; враг - враджья; огонь - агни; кровь - крави; бог - бхага; путь - патха; путник - путхика; спутник - сапатик; трава - трьна;
Ну и так далее, общий лексический запас слов прост огромный. например, по русски дверь, на санскрите - двар, на английском, кто знает door. Это некогда единое индоевропейское пространство, от Европы до Индии, населяли индоевропейцы, поэтому они собственно так и называются !!!
Можно например по числительным показать родство некоторых индоевропейских языков.
Русское - два, литовское - du, тохарское - wu, ирландское - do, латинское dou, греческое - duo, санскрит - dva.
Русское - три, литовское- trys, тохарское- tre .ирландское- tri, латинское- tres, греческое- tries, санскрит - tri.
Русское - четыре, литовское - keturi, тохарское - stwar, ирландское - ceathair, латинское - quattuor, греческое - tessares, санскрит - chatur.
Русское - пять, литовское - penki, тохарское - pan, греческое - pente, санскрит - pancan.
Русское - шесть, литовское - sesi, тохарское - sak, ирландское - se, латинское - sex, греческое - hex, санскрит - sas.
Русское- семь, литовское - septyni, тохарское - spat, ирландское - seaht, латинское - septem, греческий -hepta, санскрит - saptan.
Русский язык, унаследовал от праиндоевропейского систему падежей, и почти в точности повторяет санскрит.
Самый доступный пример, для обывателя, это русское слово спутник. с приставка, пут корень, ник суффикс. ему на санскрите соответствует корень path.добавляем санскритский суффикс nik, получаем pathnik - идущий по пути. Полный аналог русское путник. добавляем санскритскую приставку sa, получаем sapathnik. Родственное русскому спутник, или сопутник.
Давай еще одно индоевропейское слово разберем.
русское - брат, английское - brother, кашмирское - boy, умбрийское - fratrom, греческое - phrater, тохарское - pracer, немецкое. bruoder, валлийское- brawd, санскрит- bhаrat?, ирландское- brathir, литовское - brolis, латышское - bralis, гэльское - bratir, персидское - bratar, фригийское - brater, иллирийское -. bra, готское - bro?ar, др. -норвежское - bro?ir, др. -прусское - brati, авестийское - bratar, оскское - fratrum, лидийское - brafr-, курдское- bra, латинское - frater !!!Это общая индоевропейская лексика !!!
Но и русский и санскрит наряду немецким или итальянским являются родственными индоевропейскими языками, которые порядка 6-4 тыс лет назад были одним языком, и затем разделились и каждый пошел по своему пути развития. Но родство очень четко прослеживается. В том числе и в общей лексике.
Например двести тридцать четыре на санскрите будет как dwishata tridasha chatwari. При условии, что между современным русским языком и санскритом 2-3 тыс лет !!!
Два, на санскрите звучит как dva. три - tri, четыре- chatur, пять - pancan, шесть - sas, семь - saptan.
Тот ваш дом, этот наш дом - Tat vas dham, etat nas dham
Он мой сын и она моя сноха - Thas madiy sooni i tha madiya snukha
Тот - tat
Когда - kada
Тогда - tada
матерь - матрь; брат - бхарат; сын - суну; сноха - снуша; свояк - свака; жена - джани; деверь - девар.
самый - сама; твой - тва; нас - нас; вам - вам; который - катара; та - та; тот - тат; первый - пурва;
быть - бху; дать - да; садить - сад; стоять - стха; любить - лубх; падать - пад; печь - пач; ведать - вед/вид; жить - джив; плыть - плу; пробуждаться - будх; творить - твар; рушить - руш; идти - и; смеяться - сми; переплыть - параплу; прознать - праджна; передать - парада; полюбить - упалубх; отпадать - утпад; чашка - чашака; носик - насика; открытый - уткрита; роса - раса; нос - наса; рана - врана; дырка - дрька; небо - набха; простор - прастара; дом - дам; дым - дхум; весна - васанта; дыра - дара; враг - враджья; огонь - агни; кровь - крави; бог - бхага; путь - патха; путник - путхика; спутник - сапатик; трава - трьна;
Ну и так далее, общий лексический запас слов прост огромный. например, по русски дверь, на санскрите - двар, на английском, кто знает door. Это некогда единое индоевропейское пространство, от Европы до Индии, населяли индоевропейцы, поэтому они собственно так и называются !!!
Можно например по числительным показать родство некоторых индоевропейских языков.
Русское - два, литовское - du, тохарское - wu, ирландское - do, латинское dou, греческое - duo, санскрит - dva.
Русское - три, литовское- trys, тохарское- tre .ирландское- tri, латинское- tres, греческое- tries, санскрит - tri.
Русское - четыре, литовское - keturi, тохарское - stwar, ирландское - ceathair, латинское - quattuor, греческое - tessares, санскрит - chatur.
Русское - пять, литовское - penki, тохарское - pan, греческое - pente, санскрит - pancan.
Русское - шесть, литовское - sesi, тохарское - sak, ирландское - se, латинское - sex, греческое - hex, санскрит - sas.
Русское- семь, литовское - septyni, тохарское - spat, ирландское - seaht, латинское - septem, греческий -hepta, санскрит - saptan.
Русский язык, унаследовал от праиндоевропейского систему падежей, и почти в точности повторяет санскрит.
Самый доступный пример, для обывателя, это русское слово спутник. с приставка, пут корень, ник суффикс. ему на санскрите соответствует корень path.добавляем санскритский суффикс nik, получаем pathnik - идущий по пути. Полный аналог русское путник. добавляем санскритскую приставку sa, получаем sapathnik. Родственное русскому спутник, или сопутник.
Давай еще одно индоевропейское слово разберем.
русское - брат, английское - brother, кашмирское - boy, умбрийское - fratrom, греческое - phrater, тохарское - pracer, немецкое. bruoder, валлийское- brawd, санскрит- bhаrat?, ирландское- brathir, литовское - brolis, латышское - bralis, гэльское - bratir, персидское - bratar, фригийское - brater, иллирийское -. bra, готское - bro?ar, др. -норвежское - bro?ir, др. -прусское - brati, авестийское - bratar, оскское - fratrum, лидийское - brafr-, курдское- bra, латинское - frater !!!Это общая индоевропейская лексика !!!
Айнура Карабекова
Почему Вы так уверены, что именно русский унаследовал падежи. Пример очень сомнительный. В русском языке есть слово "Путь", а также суффикс "ник" и итоге слияния получаем "Путник". Вы не думали, что санскритский суффикс nik мог быть унаследован из русского?
Расул Саркаров
Хороший ответ, отражает научный подход. Пара заметок: индоевропейский мог быть не единым языком, а диалектных континуумом. Более того, есть гипотеза, что праиндоевропейского единства никогда не существовало, а различные индоевропейские языковые группы возникли как результат взаимодействия и интеграции неродственных языковых семей, например урало-алтайской и афразийской. Это, в частности, объясняет, почему индоевропейские языковые группы так ясно отличаются друг от друга, имеют сильную внутреннюю общность, но совершенно нет переходных языков между отдельными группами. Единое индоевропейское пространство от Европы до Индии вряд ли когда было единым, в нём были разрывы, как и ныне.
Farkhad Farkhad
Все верно, только некоторые санскритские фразы искажены:
234 будет не dwishata tridasha chatwari, а dwishata chatwaritrimshat, тут похоже на немецкий с vierunddreissig
Наш и ваш будут соответственно asmakam и yaushmakam, никаких nas-vas)
Это мой сын - Saha mama sunu. Она моя сноха - Sa mama snusha.
234 будет не dwishata tridasha chatwari, а dwishata chatwaritrimshat, тут похоже на немецкий с vierunddreissig
Наш и ваш будут соответственно asmakam и yaushmakam, никаких nas-vas)
Это мой сын - Saha mama sunu. Она моя сноха - Sa mama snusha.
Можно просто взять небольшой текст на санскрите и посмотреть, насколько он "похож" на русский:
Evaṃ nipatite karṇe samare savyasācinā alpāvaśiṣṭāḥ kuravaḥ kimakurvata vai dvija
Udīryamāṇaṃ ca balaṃ dṛṣṭvā rājā suyodhanaḥ pāṇḍavaiḥ prāptakālaṃ ca kiṃ prāpadyata kauravaḥ
Etad icchāmy ahaṃ śrotuṃ tad ācakṣva dvijottama na hi tṛpyāmi pūrveṣāṃ śṛṇvānaś caritaṃ mahat
Vai tataḥ karṇe hate rājan dhārtarāṣṭraḥ suyodhanaḥ bhṛśaṃ śokārṇave magno nirāśaḥ sarvato 'bhavat
Hā karṇa hā karṇa iti śocamānaḥ punaḥ punaḥ kṛcchrāt svaśibiraṃ prāyād dhataśeṣair nṛpaiḥ saha
Sa samāśvāsyamāno 'pi hetubhiḥ śāstraniścitaiḥ rājabhir nālabhac charma sūtaputra vadhaṃ smaran.
Evaṃ nipatite karṇe samare savyasācinā alpāvaśiṣṭāḥ kuravaḥ kimakurvata vai dvija
Udīryamāṇaṃ ca balaṃ dṛṣṭvā rājā suyodhanaḥ pāṇḍavaiḥ prāptakālaṃ ca kiṃ prāpadyata kauravaḥ
Etad icchāmy ahaṃ śrotuṃ tad ācakṣva dvijottama na hi tṛpyāmi pūrveṣāṃ śṛṇvānaś caritaṃ mahat
Vai tataḥ karṇe hate rājan dhārtarāṣṭraḥ suyodhanaḥ bhṛśaṃ śokārṇave magno nirāśaḥ sarvato 'bhavat
Hā karṇa hā karṇa iti śocamānaḥ punaḥ punaḥ kṛcchrāt svaśibiraṃ prāyād dhataśeṣair nṛpaiḥ saha
Sa samāśvāsyamāno 'pi hetubhiḥ śāstraniścitaiḥ rājabhir nālabhac charma sūtaputra vadhaṃ smaran.
Есть такой раздел в языкознании: сравнительно-историческое языкознание.
Гумбольдт и Бопп занимались сравнением санскрита и европейских языков.
Поищите русских ученых в разделе сравнительно-исторического языкознания.
Гумбольдт и Бопп занимались сравнением санскрита и европейских языков.
Поищите русских ученых в разделе сравнительно-исторического языкознания.
Похожие вопросы
- какой на слух со стороны- для иностранцев русский язык-красивый? или смешной?и на какой язык похож наш русский язык?
- Почему так мало в исконно русском языке слов на букву А?
- Какой самый лёгкий и при это не похожий на русский язык для русскоговорящих?
- Почему для иностранцев сложнейшим в русском языке является понимание совершенного и несовершенного вида глаголов? см вн
- Почему в Питере самый чистый русский язык?
- Почему в России нет диалектов русского языка? Я имею ввиду диалекты, которые затрудняют понимание речи вообще.
- Почему Белоруссия хочет чтоб в русском языке её название писали по-белорусски, а например Англия, Германия ни к кому...
- почему люди(иностранцы) должны изучать русский язык?
- Почему убрали звательный падеж из русского языка?
- Почему некоторые названия городов на русском языке очень отличаются от настоящего названия ?